TB © |
Dan ambillah anak lembu tambun itu, sembelihlah dia dan marilah kita makan dan bersukacita. |
AYT | Bawalah kemari anak sapi yang gemuk dan sembelihlah. Mari kita makan dan bergembira, |
TL © |
Dan bawalah anak lembu yang tambun, sembelihkan, biar kita makan dan bersukaria, |
BIS © |
Sesudah itu ambillah anak sapi yang gemuk dan sembelihlah. Kita akan makan dan bersukaria. |
TSI | Kemudian bawalah anak sapi yang gemuk dan potonglah. Biarlah kita makan dan bersukacita! |
MILT | dan bawalah anak lembu tambun, sembelihlah, dan sambil makan kita akan dibuat bersukaria, |
Shellabear 2011 | Ambillah anak lembu yang gemuk dan sembelihlah lembu itu. Mari kita makan dan bersukaria, |
AVB | Pilihlah dan sembelihlah anak lembu yang tambun, dan marilah kita mengadakan jamuan dan bersuka ria; |
TB ITL © |
Dan <2532> ambillah <5342> anak lembu <3448> tambun <4618> itu, sembelihlah <2380> dia dan <2532> <0> marilah kita <2165> <0> makan <5315> dan <0> <2532> bersukacita <0> <2165> |
TL ITL © |
Dan <2532> bawalah <5342> anak lembu <3448> yang tambun <4618> , sembelihkan <2380> , biar kita makan <5315> dan <2532> bersukaria ,<2165> |
AYT ITL | Bawalah <5342> kemari anak sapi <3448> yang <3588> gemuk <4618> dan sembelihlah <2380> . Mari kita makan <5315> dan <2532> bergembira <2165> , [ ]<2532> |
AVB ITL | Pilihlah dan <2532> sembelihlah <2380> anak lembu <3448> yang <3588> tambun <4618> , dan marilah kita mengadakan jamuan <5315> dan <2532> bersuka ria <2165> ; [ ]<5342> |
GREEK | και <2532> CONJ φερετε <5342> <5720> V-PAM-2P τον <3588> T-ASM μοσχον <3448> A-ASM τον <3588> T-ASM σιτευτον <4618> A-ASM θυσατε <2380> <5657> V-AAM-2P και <2532> CONJ φαγοντες <5315> <5631> V-2AAP-NPM ευφρανθωμεν <2165> <5686> V-APS-1P |
TB+TSK (1974) © |
Dan ambillah anak lembu tambun 1 itu, sembelihlah dia dan marilah kita makan dan bersukacita. |