TB © |
Semuanya itu didengar oleh orang-orang Farisi, hamba-hamba uang |
AYT | Orang-orang Farisi, yang adalah pencinta uang, mendengar hal ini dan mengejek Yesus. |
TL © |
Apabila orang Parisi, yang memang loba akan uang, mendengar segala perkataan itu, lalu diolok-olokkannya Yesus. |
BIS © |
Orang-orang Farisi mendengar semua yang dikatakan oleh Yesus. Lalu mereka menertawakan-Nya, sebab mereka suka uang. |
TSI | Ketika orang-orang Farisi mendengar ajaran-Nya itu, mereka mengejek Yesus, karena mereka cinta uang. |
MILT | Dan orang-orang Farisi, yang adalah para pencinta uang, juga sedang mendengarkan semua hal ini, dan mereka mencemooh Dia. |
Shellabear 2011 | Ketika orang-orang dari mazhab Farisi mendengar semua yang disabdakan oleh Isa, mereka mencemoohkan Dia, sebab mereka memang suka akan uang. |
AVB | Orang Farisi yang mendengar kata-kata Yesus mengejek-Nya kerana mereka loba akan wang. |
TB ITL © |
Semuanya itu <5023> didengar <191> oleh orang-orang Farisi <5330> , hamba-hamba uang <5366> itu, dan <2532> mereka mencemoohkan <1592> Dia <846> . [ <1161> <3956> <5225> |
TL ITL © |
Apabila <191> <1161> orang Parisi <5330> , yang memang loba <5366> akan uang, mendengar <191> segala <3956> perkataan <5023> itu, lalu <2532> diolok-olokkannya <1592> Yesus .<846> |
AYT ITL | Orang-orang Farisi <5330> , yang adalah pencinta uang <5366> , mendengar <191> hal ini <5023> dan <2532> mengejek <1592> Yesus <846> . [ <1161> <3956> <5225> |
AVB ITL | Orang Farisi <5330> yang mendengar <191> kata-kata Yesus mengejek-Nya <1592> kerana mereka loba <5366> akan wang. [ <1161> <5023> <3956> <5225> <2532> <846> |
GREEK | ηκουον <191> <5707> V-IAI-3P δε <1161> CONJ ταυτα <5023> D-APN παντα <3956> A-APN οι <3588> T-NPM φαρισαιοι <5330> N-NPM φιλαργυροι <5366> A-NPM υπαρχοντες <5225> <5723> V-PAP-NPM και <2532> CONJ εξεμυκτηριζον <1592> <5707> V-IAI-3P αυτον <846> P-ASM |
TB © |
Semuanya itu didengar oleh orang-orang Farisi, hamba-hamba uang |
TB+TSK (1974) © |
1 Semuanya itu didengar oleh orang-orang Farisi, hamba-hamba uang itu, dan mereka mencemoohkan 2 Dia. |
Catatan Full Life |
Luk 16:14 Nas : Luk 16:14 Orang Farisi menganggap kekayaan sebagai berkat dari Allah karena kesetiaan mereka dalam mengamalkan hukum taurat. Mereka "mencemoohkan" Yesus, yang miskin, sebab mereka menganggap kemiskinan-Nya sebagai suatu tanda bahwa Allah tidak menghargai Dia (lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN). |