Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Lukas 18:38

TB ©

Lalu ia berseru: "Yesus, Anak Daud, kasihanilah aku!"

AYT

Maka, berserulah orang buta itu, “Yesus, Anak Daud, kasihanilah aku!”

TL ©

Maka berseru-serulah ia, katanya, "Ya Yesus, Anak Daud, kasihankanlah hamba."

BIS ©

Maka orang buta itu berteriak, "Yesus, anak Daud! Kasihanilah saya!"

TSI

Maka orang buta itu pun berseru, “Yesus, Keturunan Daud, kasihanilah saya!”

MILT

Maka dia berseru sambil berkata, "YESUS, Putra Daud, berilah aku kemurahan!"

Shellabear 2011

Karena itu ia berseru keras-keras, "Ya Isa, ya Anak Daud, kasihanilah aku!"

AVB

Dia pun berseru, “Yesus, Anak Daud, kasihanilah aku!”


TB ITL ©

Lalu
<2532>
ia berseru
<994>
: "Yesus
<2424>
, Anak
<5207>
Daud
<1138>
, kasihanilah
<1653>
aku
<3165>
!" [
<3004>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
berseru-serulah
<994>
ia, katanya
<3004>
, "Ya Yesus
<2424>
, Anak
<5207>
Daud
<1138>
, kasihankanlah
<1653>
hamba
<3165>
."
AYT ITL
Maka
<2532>
, berserulah
<994>

<3004>
orang buta itu, "Yesus
<2424>
, Anak
<5207>
Daud
<1138>
, kasihanilah
<1653>
aku
<3165>
!"
AVB ITL
Dia
<2532>
pun berseru
<994>
, “Yesus
<2424>
, Anak
<5207>
Daud
<1138>
, kasihanilah
<1653>
aku
<3165>
!” [
<3004>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εβοησεν
<994> <5656>
V-AAI-3S
λεγων
<3004> <5723>
V-PAP-NSM
ιησου
<2424>
N-VSM
υιε
<5207>
N-VSM
δαυιδ
<1138>
N-PRI
ελεησον
<1653> <5657>
V-AAM-2S
με
<3165>
P-1AS

TB+TSK (1974) ©

Lalu ia berseru: "Yesus, Anak Daud, kasihanilah aku!"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=42&chapter=18&verse=38
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)