TB © |
Jawab Yesus kepada mereka: "Aku juga akan mengajukan suatu pertanyaan kepada kamu. Katakanlah kepada-Ku: |
AYT | Jawab Yesus kepada mereka, “Aku juga akan menanyakan sebuah pertanyaan kepadamu. Jawablah Aku, |
TL © |
Maka Ia menjawab serta berkata kepada mereka itu, "Aku pun hendak bertanya juga satu perkara padamu; katakanlah kepada-Ku! |
BIS © |
Yesus menjawab, "Aku ingin bertanya. Coba beritahukan kepada-Ku, |
TSI | Jawab Yesus kepada mereka, “Aku juga mau menanyakan sesuatu kepada kalian. Coba jawab pertanyaan-Ku ini: |
MILT | Dan seraya menjawab, Dia berkata kepada mereka, "Aku pun akan menanyai engkau suatu hal, dan katakanlah kepada-Ku: |
Shellabear 2011 | Sabda Isa kepada mereka, "Aku pun hendak bertanya kepadamu dan kamu harus memberikan jawabannya kepada-Ku. |
AVB | Yesus menjawab, “Aku juga hendak bertanya kepadamu suatu perkara. Katakanlah kepada-Ku, |
TB ITL © |
Jawab <611> Yesus <2036> kepada <4314> mereka <846> : "Aku juga <2504> akan mengajukan <2065> suatu pertanyaan <3056> kepada kamu <5209> . Katakanlah <2036> kepada-Ku <3427> : [ <1161> <2532> |
TL ITL © |
Maka Ia menjawab <611> serta berkata <2036> kepada <4314> mereka <846> itu, "Aku pun hendak bertanya <2065> juga satu <5209> perkara <2504> padamu <3056> ; katakanlah <2036> kepada-Ku !<3427> |
AYT ITL | Jawab <611> Yesus kepada <4314> mereka <846> , "Aku <2504> juga akan menanyakan <2065> sebuah pertanyaan <3056> kepadamu <2532> . Jawablah <2036> Aku <3427> , [ <1161> <2036> <5209> |
AVB ITL | Yesus menjawab <611> , “Aku juga <2504> hendak bertanya <2065> kepadamu <5209> suatu perkara. Katakanlah <2036> kepada-Ku <3427> , [ <1161> <2036> <4314> <846> <3056> <2532> |
GREEK | αποκριθεις <611> <5679> V-AOP-NSM δε <1161> CONJ ειπεν <2036> <5627> V-2AAI-3S προς <4314> PREP αυτους <846> P-APM ερωτησω <2065> <5692> V-FAI-1S υμας <5209> P-2AP καγω <2504> P-1NS-C λογον <3056> N-ASM και <2532> CONJ ειπατε <2036> <5628> V-2AAM-2P μοι <3427> P-1DS |
TB+TSK (1974) © |
Jawab Yesus kepada mereka: "Aku juga akan mengajukan 1 suatu pertanyaan kepada kamu. Katakanlah kepada-Ku: |