TB © |
"Jagalah dirimu, supaya hatimu jangan sarat oleh pesta pora dan kemabukan serta kepentingan-kepentingan duniawi |
AYT | “Berhati-hatilah agar hatimu tidak dipenuhi dengan keinginan untuk berpesta, bermabuk-mabukan, dan mengkhawatirkan hidup. Dan, hari itu akan datang atasmu seperti perangkap. |
TL © |
Jagalah dirimu, supaya hatimu jangan ditakluk oleh gelojoh dan mabuk dan percintaan kehidupan ini, sehingga dengan tiada disangka-sangka hari itu terentang ke atasmu seperti jerat. |
BIS © |
"Jagalah dirimu, jangan sampai kalian terlalu sibuk berpesta-pesta dan minum minuman keras, atau terlalu memikirkan soal-soal hidupmu, sehingga kalian tidak siap ketika hari itu muncul dengan tiba-tiba. |
TSI | “Berhati-hatilah! Jangan sampai kamu hanyut dalam kesenangan duniawi lalu hidup sembarangan, misalnya dengan berpesta pora dan mabuk-mabukan. Juga jangan sampai kamu sibuk mengkuatirkan kehidupan di dunia ini. Kedua hal itu membuat kamu lupa berjaga-jaga menantikan kedatangan-Ku, sehingga kamu tidak siap ketika waktunya tiba. |
MILT | Tetapi jagalah dirimu supaya hatimu tidak dibebani oleh kebingungan dan kemabukan serta kekhawatiran hidup, dan hari yang tak terduga itu akan datang kepadamu |
Shellabear 2011 | "Jagalah dirimu, jangan sampai hatimu penuh dengan keinginan untuk berpesta pora dan bermabuk-mabukan serta penuh dengan kekhawatiran akan kehidupan sehari-hari, sehingga hari Tuhan datang menimpa dirimu seperti jerat. |
AVB | “Berjaga-jagalah agar hatimu tidak dibeban dengan kesia-siaan dan kemabukan serta soal-soal hal hidup sehingga kamu tidak bersedia menghadapi hari itu yang datang dengan tidak disangka-sangka. |
TB ITL © |
"Jagalah <4337> dirimu <1438> , supaya <3379> <0> hatimu <2588> <5216> jangan <0> <3379> sarat <916> oleh <1722> pesta pora <2897> dan <2532> kemabukan <3178> serta <2532> kepentingan-kepentingan <3308> duniawi <982> dan <2532> supaya hari Tuhan <2250> jangan dengan tiba-tiba <160> jatuh <2186> ke atas <1909> dirimu <5209> seperti suatu jerat. [ <1161> <1565> |
TL ITL © |
Jagalah <4337> dirimu <1438> , supaya <3379> hatimu <2588> jangan ditakluk <3379> oleh gelojoh <2897> dan <2532> mabuk <3178> dan <2532> percintaan <3308> kehidupan <982> ini, sehingga <2532> dengan tiada disangka-sangka <160> hari <2250> itu <1565> terentang <2186> ke atasmu seperti jerat.<1909> |
AYT ITL | "Berhati-hatilah <4337> agar <3379> hatimu <2588> tidak dipenuhi <916> dengan <1722> keinginan untuk <2532> berpesta <2897> , bermabuk-mabukan <3178> , dan <2532> mengkhawatirkan <3308> hidup <982> . Dan <2532> , hari <2250> itu <1565> akan datang <2186> atasmu <1909> <5209> seperti <3588> perangkap <160> . [ <1161> <1438> <5216> |
AVB ITL | “Berjaga-jagalah <4337> agar hatimu <2588> tidak <3379> dibeban <916> dengan <1722> kesia-siaan <2897> dan <2532> kemabukan <3178> serta <2532> soal-soal hal hidup <982> sehingga kamu <5209> tidak bersedia menghadapi hari <2250> itu <1565> yang datang <2186> dengan tidak disangka-sangka <160> . [ <1161> <1438> <5216> <3308> <2532> <1909> |
GREEK | προσεχετε <4337> <5720> V-PAM-2P δε <1161> CONJ εαυτοις <1438> F-3DPM μηποτε <3379> ADV βαρηθωσιν <916> <5686> V-APS-3P {VAR1: αι <3588> T-NPF καρδιαι <2588> N-NPF υμων <5216> P-2GP } {VAR2: υμων <5216> P-2GP αι <3588> T-NPF καρδιαι <2588> N-NPF } εν <1722> PREP κραιπαλη <2897> N-DSF και <2532> CONJ μεθη <3178> N-DSF και <2532> CONJ μεριμναις <3308> N-DPF βιωτικαις <982> A-DPF και <2532> CONJ επιστη <2186> <5632> V-2AAS-3S εφ <1909> PREP υμας <5209> P-2AP αιφνιδιος <160> A-NSM η <3588> T-NSF ημερα <2250> N-NSF εκεινη <1565> D-NSF |
TB © |
"Jagalah dirimu, supaya hatimu jangan sarat oleh pesta pora dan kemabukan serta kepentingan-kepentingan duniawi |
TB+TSK (1974) © |
"Jagalah 1 dirimu, supaya hatimu 2 jangan sarat oleh pesta pora 3 dan kemabukan serta kepentingan-kepentingan 4 duniawi dan supaya hari Tuhan 5 jangan dengan tiba-tiba jatuh ke atas dirimu seperti suatu jerat. |
Catatan Full Life |
Luk 21:34 Nas : Luk 21:34 Yesus menyimpulkan berita nubuat-Nya dengan memperingatkan para pengikut-Nya agar jangan begitu asyik dengan kesenangan dan kekuatiran dunia sehingga mereka gagal untuk bersiaga bagi kedatangan-Nya.
|