TB © |
Padahal kami dahulu mengharapkan, bahwa Dialah yang datang untuk membebaskan bangsa Israel. |
AYT | Sebenarnya kami berharap bahwa Dialah yang akan membebaskan bangsa Israel. Namun, hari ini adalah hari ketiga sejak semuanya itu terjadi. |
TL © |
Tetapi kita berharap, bahwa Ialah yang akan membebaskan bani Israel. Tambahan pula, hari ini genap hari yang ketiga semenjak segala perkara itu sudah berlaku. |
BIS © |
Padahal kami mengharap bahwa Dialah yang akan membebaskan Israel! Dan hari ini hari ketiga semenjak hal itu terjadi. |
TSI | Padahal sebelumnya kami berharap dialah yang akan membebaskan orang Israel dari penjajahan Romawi. Ternyata dia bukanlah Raja Penyelamat yang kami nanti-nantikan, karena sekarang dia sudah mati, dan ini hari yang ketiga. |
MILT | Dan dahulu kami berharap bahwa Dia adalah orang yang akan segera menebus Israel, tetapi kenyataannya dengan semua ini, hari ini sedang lewat hari ketiganya sejak apa yang telah terjadi itu. |
Shellabear 2011 | Padahal sebelumnya kami berharap bahwa Dia itulah yang akan membebaskan bangsa Israil. Hari ini adalah hari yang ketiga sejak semua itu terjadi. |
AVB | Kami telah berharap bahawa Dialah yang akan membebaskan Israel. Tambahan lagi, hari ini ialah hari yang ketiga semenjak perkara-perkara itu telah berlaku. |
TB ITL © |
Padahal kami <2249> dahulu mengharapkan <1679> , bahwa <3754> Dialah <846> yang datang <3195> untuk membebaskan <3084> bangsa Israel <2474> . Tetapi <235> sementara <1065> <0> itu <5125> telah lewat <0> <1065> tiga <5154> hari <2250> , sejak <575> semuanya <3956> itu <5023> terjadi <1096> . [ <1161> <1510> <2532> <4862> <3778> <71> <3739> |
TL ITL © |
Tetapi <1161> kita <2249> berharap <1679> , bahwa <3754> Ialah <1510> yang akan <3195> membebaskan <3084> bani Israel <2474> . Tambahan <3956> <5125> pula, hari ini <5125> <3778> genap hari <2250> yang ketiga <5154> semenjak <575> segala perkara <5023> itu sudah berlaku .<1096> |
AYT ITL | Sebenarnya kami <2249> berharap <1679> bahwa <3754> Ialah <846> <1510> yang <3588> akan <3195> membebaskan <3084> bangsa Israel <2474> . Namun <235> , hari ini <3778> adalah <71> hari <2250> ketiga <5154> sejak <575> semuanya <3956> itu <5023> terjadi <1096> . [ <1161> <1065> <2532> <4862> <5125> <3739> |
AVB ITL | Kami <2249> telah berharap <1679> bahawa <3754> Dialah <846> yang <3588> akan <3195> membebaskan <3084> Israel <2474> . Tambahan <1065> lagi, hari ini <3778> ialah hari <2250> yang ketiga <5154> semenjak <575> perkara-perkara itu <5023> telah berlaku <1096> . [ <1161> <1510> <235> <2532> <4862> <3956> <5125> <71> <3739> |
GREEK | ημεις <2249> P-1NP δε <1161> CONJ ηλπιζομεν <1679> <5707> V-IAI-1P οτι <3754> CONJ αυτος <846> P-NSM εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S ο <3588> T-NSM μελλων <3195> <5723> V-PAP-NSM λυτρουσθαι <3084> <5733> V-PMN τον <3588> T-ASM ισραηλ <2474> N-PRI αλλα <235> CONJ γε <1065> PRT και <2532> CONJ συν <4862> PREP πασιν <3956> A-DPN τουτοις <5125> D-DPN τριτην <5154> A-ASF ταυτην <3778> D-ASF ημεραν <2250> N-ASF αγει <71> <5719> V-PAI-3S αφ <575> PREP ου <3739> R-GSM ταυτα <5023> D-NPN εγενετο <1096> <5633> V-2ADI-3S |
TB+TSK (1974) © |
1 Padahal kami dahulu mengharapkan, bahwa Dialah yang datang untuk membebaskan bangsa Israel. Tetapi sementara itu telah lewat tiga hari, sejak semuanya itu terjadi. |