TB © |
Kata mereka seorang kepada yang lain: "Bukankah hati kita berkobar-kobar, |
AYT | Setelah itu, berkatalah mereka satu sama lain, “Bukankah hati kita berkobar-kobar ketika Dia berbicara dengan kita selama perjalanan dan ketika Dia menjelaskan Kitab Suci kepada kita?” |
TL © |
Maka berkatalah mereka itu seorang kepada seorang, "Bukankah hangus hati kita, tatkala Ia bersabda kepada kita di jalan sambil mengartikan Alkitab kepada kita?" |
BIS © |
Kata mereka satu kepada yang lain, "Bukankah rasa hati kita seperti meluap, ketika Ia berbicara dengan kita di tengah jalan, dan menerangkan isi Alkitab kepada kita?" |
TSI | Lalu kedua orang itu berkata satu sama lain, “Oh, pantas saja semangat kita begitu menyala-nyala dalam perjalanan tadi, ketika Dia berbicara dan menjelaskan isi Kitab Suci kepada kita!” |
MILT | Dan mereka berkata seorang terhadap yang lain, "Bukankah hati kita berkobar-kobar di dalam kita, ketika Dia berbicara kepada kita dalam perjalanan dan ketika Dia mengungkapkan kitab suci kepada kita?" |
Shellabear 2011 | Mereka berkata satu sama lain, "Bukankah hati kita berkobar-kobar di tengah jalan sementara Ia berbicara dengan kita dan menerangkan isi Kitab Suci kepada kita?" |
AVB | Mereka berkata satu sama lain, “Bukankah hati kita meluap-luap ketika Dia berkata-kata kepada kita dalam perjalanan tadi dan semasa Dia menerangkan Kitab Suci kepada kita?” |
TB ITL © |
Kata mereka <3004> seorang <240> <0> kepada <4314> yang lain <0> <240> : "Bukankah <3780> hati <2588> kita <2257> berkobar-kobar <2545> , ketika <5613> Ia berbicara <2980> dengan kita <2254> di <1722> tengah jalan <3598> dan <2532> ketika <5613> Ia menerangkan <1272> Kitab Suci <1124> kepada kita <2254> ?" [ ]<1510> |
TL ITL © |
Maka <2532> berkatalah <3004> mereka itu seorang kepada <4314> seorang <240> , "Bukankah <3780> hangus <2545> hati <2588> kita <2257> , tatkala <5613> Ia bersabda <2980> kepada kita <2254> di <1722> jalan <3598> sambil mengartikan <1272> Alkitab <1124> kepada kita ?"<2254> |
AYT ITL | Setelah <2532> itu, berkatalah <3004> mereka satu sama lain <240> , "Bukankah <3780> hati <2588> kita <2257> berkobar-kobar <2545> ketika <5613> Ia berbicara <2980> dengan kita <2254> selama <1722> perjalanan <3598> dan ketika <5613> Ia menjelaskan <1272> Kitab Suci <1124> kepada kita <2254> ?" [ <4314> <1510> |
AVB ITL | Mereka berkata <3004> satu sama lain <240> , “Bukankah <3780> hati <2588> kita <2257> meluap-luap <2545> ketika <5613> Dia berkata-kata <2980> kepada kita <2254> dalam <1722> perjalanan <3598> tadi dan semasa Dia menerangkan <1272> Kitab Suci <1124> kepada kita?” [ <2532> <4314> <1510> <5613> <2254> |
TB+TSK (1974) © |
1 Kata mereka seorang kepada yang lain: "Bukankah hati kita berkobar-kobar, ketika Ia berbicara dengan kita di tengah jalan dan ketika Ia menerangkan 2 Kitab Suci kepada kita?" |