TB © |
Kata mereka itu: "Sesungguhnya Tuhan |
AYT | Murid-murid itu berkata, “Tuhan benar-benar sudah bangkit dan menampakkan diri kepada Simon!” |
TL © |
mengatakan, "Sungguhlah Tuhan sudah bangkit dan kelihatan kepada Simon." |
BIS © |
Mereka itu berkata, "Memang benar Tuhan sudah hidup kembali! Ia telah memperlihatkan diri-Nya kepada Simon!" |
TSI | lalu memberitahukan, “Tuhan Yesus benar-benar sudah hidup kembali dan sudah memperlihatkan diri-Nya kepada Petrus!” |
MILT | dengan mengatakan, "Tuhan benar-benar sudah dibangkitkan dan telah terlihat oleh Simon!" |
Shellabear 2011 | Mereka yang di Yerusalem itu berkata kepada keduanya, "Sungguh, Junjungan kita Yang Ilahi sudah bangkit! Ia sudah menampakkan diri-Nya kepada Simon!" |
AVB | Mereka berkata, “Sesungguhnya, Tuhan telah bangkit. Dia menampakkan diri-Nya kepada Simon!” |
TB ITL © |
Kata <3004> mereka itu: "Sesungguhnya <3689> Tuhan <2962> telah bangkit <1453> dan <2532> telah menampakkan diri <3700> kepada Simon <4613> ." [ ]<3754> |
TL ITL © |
mengatakan <3004> , "Sungguhlah <3689> Tuhan <2962> sudah bangkit <1453> dan <2532> kelihatan <3700> kepada Simon ."<4613> |
AYT ITL | Murid-murid itu berkata <3004> kepada mereka berdua, "Tuhan <2962> benar-benar <3689> sudah bangkit <1453> dan <2532> menampakkan <3700> diri kepada Simon <4613> !" [ ]<3754> |
AVB ITL | Mereka berkata <3004> , “Sesungguhnya <3689> , Tuhan <2962> telah bangkit <1453> . Dia menampakkan <3700> diri-Nya kepada Simon <4613> !” [ <3754> <2532> |
TB+TSK (1974) © |
Kata 1 mereka itu: "Sesungguhnya Tuhan telah bangkit dan telah menampakkan diri 2 kepada Simon." |