TB © |
Kamu adalah saksi |
AYT | Kamu adalah saksi-saksi dari semua ini. |
TL © |
Maka kamulah saksinya di dalam segala perkara itu. |
BIS © |
Kalianlah saksi-saksi dari semuanya itu. |
TSI | Kalianlah saksi mata yang akan Aku utus untuk memberitakan tentang semua kejadian itu. |
MILT | Dan kamu adalah saksi-saksi semuanya ini. |
Shellabear 2011 | Kamulah yang menjadi saksi atas semuanya itu. |
AVB | Kamulah saksi segala perkara ini. |
TB ITL © |
Kamu <5210> adalah saksi <3144> dari semuanya ini .<5130> |
TL ITL © |
Maka kamulah <5210> saksinya <3144> di dalam segala perkara itu.<5130> |
AYT ITL | Kamu <5210> adalah saksi-saksi <3144> dari semua ini .<5130> |
AVB ITL | Kamulah <5210> saksi <3144> segala perkara ini .<5130> |
GREEK | υμεις <5210> P-2NP μαρτυρες <3144> N-NPM τουτων <5130> D-GPN |
TB+TSK (1974) © |
1 Kamu adalah saksi dari semuanya ini. |