| TB © |
Ia tidak ada di sini, Ia telah bangkit 1 . Ingatlah apa yang dikatakan-Nya kepada kamu, ketika Ia masih di Galilea, |
| AYT | Dia tidak ada di sini, Dia sudah bangkit. Ingatlah tentang apa yang telah dikatakan-Nya kepadamu ketika Dia masih di Galilea. |
| TL © |
Tiada Ia di sini, melainkan Ia sudah bangkit. Ingatlah bagaimana perkataan-Nya kepadamu tatkala Ia lagi di Galilea, |
| BIS © |
Ia tidak ada di sini. Ia sudah bangkit! Ingatlah apa yang sudah dikatakan-Nya kepadamu sewaktu Ia masih di Galilea, |
| TSI | Yesus tidak ada lagi di sini. Dia sudah hidup kembali. Ingatlah yang sudah Dia katakan kepada kalian ketika masih di Galilea, |
| MILT | Dia tidak ada di sini, tetapi Dia telah bangkit. Ingatlah bagaimana Dia berbicara kepada kamu ketika masih berada di Galilea |
| Shellabear 2011 | Ia tidak ada di sini, tetapi sudah bangkit! Ingatlah akan apa yang telah disabdakan-Nya kepadamu ketika Ia masih di Galilea, |
| AVB | Dia tiada di sini. Dia sudah bangkit! Ingatlah apa yang telah dikatakan oleh-Nya kepadamu ketika Dia di Galilea: |
| TB ITL © |
Ia <1510> <0> tidak <3756> ada <0> <1510> di sini <5602> , Ia telah bangkit <1453> . Ingatlah <3415> apa yang dikatakan-Nya <2980> <0> kepada kamu <5213> , ketika <0> <2980> Ia masih <2089> di <1722> Galilea <1056> , [ <235> <5613> <1510> |
| TL ITL © |
Tiada <3756> Ia di sini <5602> , melainkan <235> Ia sudah bangkit <1453> . Ingatlah <3415> bagaimana <5613> perkataan-Nya <2980> kepadamu <5213> tatkala Ia lagi <2089> di <1722> Galilea ,<1056> |
| AYT ITL | Yesus tidak <3756> ada <1510> di sini <5602> , Ia sudah bangkit <1453> . Ingatlah <3415> tentang <5613> apa yang telah dikatakan-Nya <2980> kepadamu <5213> ketika Ia masih <2089> di <1722> Galilea <1056> . [ <235> <1510> |
| AVB ITL | Dia tiada <3756> di sini <5602> . Dia sudah bangkit <1453> ! Ingatlah <3415> apa yang telah dikatakan <2980> oleh-Nya kepadamu <5213> ketika Dia di <1722> Galilea <1056> : [ <1510> <235> <5613> <2089> <1510> |
| TB © |
Ia tidak ada di sini, Ia telah bangkit 1 . Ingatlah apa yang dikatakan-Nya kepada kamu, ketika Ia masih di Galilea, |
| TB+TSK (1974) © |
Ia tidak ada di sini, Ia telah bangkit. Ingatlah 1 apa yang dikatakan-Nya kepada kamu, ketika Ia masih di Galilea, |
| Catatan Full Life |
Luk 24:6 Nas : Luk 24:6 Kebangkitan Yesus (lihat cat. --> Mat 28:6) [atau ref. Mat 28:6] diperkuat oleh kenyataan berikut ini.
|