Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 5:38

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 5:38

Tetapi anggur yang baru harus disimpan dalam kantong yang baru pula.

AYT (2018)

Anggur yang baru harus disimpan di dalam kantong kulit yang baru.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 5:38

melainkan air anggur yang baharu patutlah dibubuhkan ke dalam kerbat yang baharu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 5:38

Anggur yang baru harus dituang ke dalam kantong yang baru juga.

TSI (2014)

Karena itu, air anggur yang baru harus dimasukkan ke dalam kantong kulit yang baru juga, supaya kedua-duanya terjaga.

MILT (2008)

Namun, anggur yang baru harus dimasukkan ke dalam kirbat yang baru, dan terpeliharalah keduanya.

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, air anggur yang baru harus ditaruh dalam kirbat-kirbat kulit yang baru pula.

AVB (2015)

Tetapi air anggur yang baru harus dituang ke dalam kirbat kulit yang baru.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 5:38

Tetapi
<235>
anggur
<3631>
yang baru
<3501>
harus disimpan
<992>
dalam
<1519>
kantong
<779>
yang baru
<2537>
pula.
TL ITL ©

SABDAweb Luk 5:38

melainkan
<235>
air anggur
<3631>
yang baharu
<3501> <2537>
patutlah dibubuhkan
<992>
ke
<1519>
dalam kerbat
<779>
yang baharu
<2537>
.
AYT ITL
Anggur
<3631>
yang baru
<3501>
harus disimpan
<992>
di dalam
<1519>
kantong kulit
<779>
yang baru
<2537>
.

[<235>]
AVB ITL
Tetapi
<235>
air anggur
<3631>
yang baru
<3501>
harus
<992>
dituang ke dalam
<1519>
kirbat kulit
<779>
yang baru
<2537>
.
GREEK
αλλα
<235>
CONJ
οινον
<3631>
N-ASM
νεον
<3501>
A-ASM
εις
<1519>
PREP
ασκους
<779>
N-APM
καινους
<2537>
A-APM
βλητεον
<992>
A-NSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 5:38

1 Tetapi anggur yang baru harus disimpan dalam kantong yang baru pula.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA