TB © |
Ketika Yohanes |
AYT | Murid-murid Yohanes memberitahukan kepada Yohanes tentang semua hal itu. |
TL © |
Maka segala hal itu dikabarkanlah kepada Yahya oleh murid-muridnya. |
BIS © |
Pengikut-pengikut Yohanes memberitahukan kepada Yohanes semua peristiwa itu. Maka Yohanes memanggil dua orang pengikutnya |
TSI | Murid-murid Yohanes Pembaptis memberitahukan semua kejadian itu kepada Yohanes. |
MILT | Dan murid-muridnya memberitahukan kepada Yohanes tentang segala hal ini. |
Shellabear 2011 | Ketika para pengikut Yahya menceritakan kepadanya semua peristiwa itu, |
AVB | Murid-murid Yohanes memaklumkan segala perkara ini kepadanya. |
TB ITL © |
Ketika <2532> Yohanes <2491> mendapat kabar <518> tentang <4012> segala peristiwa itu <3956> dari murid-muridnya <3101> <846> , [ ]<5130> |
TL ITL © |
Maka <2532> segala <3956> hal itu dikabarkanlah <518> kepada Yahya <2491> oleh murid-muridnya .<3101> |
AYT ITL | Murid-murid <3101> Yohanes <2491> memberitahukan <518> kepada Yohanes <846> tentang <4012> semua <3956> hal itu <5130> . [ ]<2532> |
AVB ITL | Murid-murid <3101> Yohanes <2491> memaklumkan <518> segala <3956> perkara ini kepadanya <846> . [ <2532> <4012> <5130> |
GREEK | και <2532> CONJ απηγγειλαν <518> <5656> V-AAI-3P ιωαννη <2491> N-DSM οι <3588> T-NPM μαθηται <3101> N-NPM αυτου <846> P-GSM περι <4012> PREP παντων <3956> A-GPN τουτων <5130> D-GPN |
TB+TSK (1974) © |
1 Ketika Yohanes mendapat kabar tentang segala peristiwa itu dari murid-muridnya, |