Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 1:32

TB ©

Dan Yohanes memberi kesaksian, katanya: "Aku telah melihat Roh turun dari langit seperti merpati, dan Ia tinggal di atas-Nya.

AYT

Dan, Yohanes bersaksi, katanya, “Aku melihat Roh turun dari langit seperti burung merpati dan Roh itu tinggal pada-Nya.

TL ©

Maka Yahya pun menyaksikan serta berkata, "Aku sudah nampak Roh Allah turun dari langit, seperti seekor burung merpati, lalu hinggap di atas-Nya.

BIS ©

Yohanes juga memberi kesaksian ini, "Saya melihat Roh Allah turun seperti merpati dari langit lalu tinggal di atas-Nya.

TSI

Yohanes berkata lagi, “Dulu, memang saya tidak mengenal siapa Kristus itu, tetapi Allah, yang mengutus saya untuk membaptis orang dengan air, sudah memberitahukan kepada saya seperti ini, ‘Kamu akan melihat Roh-Ku turun ke atas Seseorang dan tinggal di atas-Nya. Dialah yang akan membaptis dengan Roh-Ku.’” Lalu kata Yohanes lagi, “Dan saya sudah melihat hal itu! Saya melihat Roh Kudus turun dari langit seperti burung merpati dan hinggap di atas Dia. Oleh karena itu, saya bersaksi kepada kalian bahwa memang benar: Dia itulah Anak Allah.”

MILT

Dan Yohanes bersaksi dengan mengatakan, "Aku telah melihat Roh yang turun dari surga seperti seekor burung merpati dan Dia hinggap di atas-Nya.

Shellabear 2011

Yahya pun memberi kesaksian, katanya, "Aku telah melihat Ruh Allah turun dari surga seperti burung merpati dan berdiam di atas-Nya.

AVB

Yohanes memberikan kesaksian: “Aku melihat Roh seperti burung merpati turun dari langit lalu hinggap di atas-Nya.


TB ITL ©

Dan
<2532>
Yohanes
<2491>
memberi kesaksian
<3140>
, katanya
<3004>
: "Aku telah melihat
<2300>
Roh
<4151>
turun
<2597>
dari
<1537>
langit
<3772>
seperti
<5613>
merpati
<4058>
, dan
<2532>
Ia tinggal
<3306>
di atas-Nya
<1909>
. [
<3754>

<846>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
Yahya
<2491>
pun menyaksikan
<3140>
serta berkata
<3004>
, "Aku sudah
<3754>
nampak
<2300>
Roh
<4151>
Allah turun
<2597>
dari
<1537>
langit
<3772>
, seperti
<5613>
seekor burung merpati
<4058>
, lalu
<2532>
hinggap
<3306>
di atas-Nya
<1909>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, Yohanes
<2491>
bersaksi
<3140>
, katanya
<3004>
, "Aku melihat
<2300>
Roh
<4151>
turun
<2597>
dari
<1537>
langit
<3772>
seperti
<5613>
burung merpati
<4058>
dan
<2532>
Roh itu tinggal
<3306>
pada-Nya
<1909>

<846>
. [
<3754>
]
AVB ITL
Yohanes
<2491>
memberikan kesaksian
<3140>
: “Aku melihat
<2300>
Roh
<4151>
seperti
<5613>
burung merpati
<4058>
turun
<2597>
dari
<1537>
langit
<3772>
lalu
<2532>
hinggap
<3306>
di atas-Nya
<1909>
. [
<2532>

<3004>

<3754>

<846>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εμαρτυρησεν
<3140> <5656>
V-AAI-3S
ιωαννης
<2491>
N-NSM
λεγων
<3004> <5723>
V-PAP-NSM
οτι
<3754>
CONJ
τεθεαμαι
<2300> <5766>
V-RNI-1S
το
<3588>
T-ASN
πνευμα
<4151>
N-ASN
καταβαινον
<2597> <5723>
V-PAP-ASN
ως
<5613>
ADV
περιστεραν
<4058>
N-ASF
εξ
<1537>
PREP
ουρανου
<3772>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
εμεινεν
<3306> <5656>
V-AAI-3S
επ
<1909>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM

TB+TSK (1974) ©

Dan Yohanes memberi kesaksian, katanya: "Aku telah melihat Roh turun dari langit seperti merpati, dan Ia tinggal di atas-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=1&verse=32
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)