TB © |
Untuk dia penjaga membuka pintu dan domba-domba mendengarkan suaranya |
AYT | Baginya, penjaga pintu membukakan pintu, dan domba-domba mendengar suaranya, dan dia memanggil domba-dombanya sendiri dengan nama mereka, serta menuntun mereka ke luar. |
TL © |
Maka kepada orang ini pintu dibukakan oleh penunggu pintu, dan segala domba itu mendengar akan suaranya, maka ia memanggil segala dombanya sendiri itu masing-masing dengan namanya, lalu membawa ke luar. |
BIS © |
Penjaga kandang membuka pintu untuk dia, dan domba-domba mengikuti suaranya pada waktu ia memanggil mereka dengan namanya masing-masing dan menuntun mereka ke luar. |
TSI | Lalu penjaga kandang akan membuka pintu baginya. Dan ketika gembala itu memanggil nama setiap dombanya, domba-domba itu akan mengenal suaranya dan mengikutinya ketika dia menuntun domba-dombanya keluar. |
MILT | Bagi dia inilah penjaga pintu membukakan, dan domba-domba itu mendengarkan suaranya. Dan dia memanggil domba-domba miliknya berdasarkan nama, dan dia menuntun mereka ke luar. |
Shellabear 2011 | Penjaga pintu akan membukakan pintu baginya, dan domba-domba mendengarkan suaranya. Domba-domba itu dipanggilnya sesuai dengan nama masing-masing lalu dituntunnya keluar. |
AVB | Penjaga kandang membuka pintu untuknya, dan kawanan domba itu mendengar suaranya. Dia memanggil nama setiap dombanya. Gembala itu pun memimpin domba-domba itu keluar. |
TB ITL © |
Untuk dia <5129> penjaga <2377> <0> membuka <455> pintu <0> <2377> dan <2532> domba-domba <4263> mendengarkan <191> suaranya <5456> <846> dan <2532> ia memanggil <5455> domba-dombanya <2398> <4263> masing-masing menurut <2596> namanya <3686> dan <2532> menuntunnya ke luar <1806> <846> |
TL ITL © |
Maka kepada orang ini <5129> pintu dibukakan <455> oleh penunggu <2377> pintu <455> , dan <2532> segala domba <4263> itu mendengar <191> akan suaranya <5456> , maka <2532> ia memanggil <5455> segala dombanya <4263> sendiri <2398> itu masing-masing <2596> dengan namanya <3686> , lalu <2532> membawa ke luar.<1806> |
AYT ITL | Baginya <5129> , penjaga pintu <2377> membukakan <455> pintu, dan <2532> domba-domba <4263> mendengar <191> suaranya <5456> , dan <2532> ia <2398> memanggil <5455> domba-dombanya <4263> sendiri dengan <2596> nama <3686> mereka, serta <2532> menuntun <1806> <0> mereka <846> ke luar <0> <1806> . [ ]<846> |
AVB ITL | Penjaga kandang <2377> membuka <455> pintu untuknya, dan <2532> kawanan domba <4263> itu mendengar <191> suaranya <5456> . Dia memanggil <5455> nama <3686> setiap <2596> dombanya. Gembala itu pun memimpin <1806> domba-domba <4263> itu keluar. [ <5129> <846> <2532> <2398> <2532> <846> |
GREEK | τουτω <5129> D-DSM ο <3588> T-NSM θυρωρος <2377> N-NSM ανοιγει <455> <5719> V-PAI-3S και <2532> CONJ τα <3588> T-NPN προβατα <4263> N-NPN της <3588> T-GSF φωνης <5456> N-GSF αυτου <846> P-GSM ακουει <191> <5719> V-PAI-3S και <2532> CONJ τα <3588> T-APN ιδια <2398> A-APN προβατα <4263> N-APN φωνει <5455> <5719> V-PAI-3S κατ <2596> PREP ονομα <3686> N-ASN και <2532> CONJ εξαγει <1806> <5719> V-PAI-3S αυτα <846> P-APN |
TB+TSK (1974) © |
Untuk dia penjaga 1 membuka pintu 1 dan 3 4 domba-domba 2 mendengarkan suaranya dan 3 4 ia memanggil domba-dombanya 2 masing-masing menurut namanya dan 3 menuntunnya ke luar. |