Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 10:39

TB ©

Sekali lagi mereka mencoba menangkap Dia, tetapi Ia luput dari tangan mereka.

AYT

Sekali lagi, mereka mencoba menangkap Yesus, tetapi Ia lolos dari mereka.

TL ©

Maka lagi pula mereka itu mencari jalan hendak menangkap Dia, tetapi terlepaslah Ia daripada tangan mereka itu.

BIS ©

Mereka berusaha lagi menangkap Yesus, tetapi Ia lolos dari mereka.

TSI

Sekali lagi mereka mencoba menangkap Yesus, tetapi ada sesuatu yang menghalangi orang-orang itu sehingga Dia terlepas dari tangan mereka.

MILT

Oleh karena itu, mereka berusaha menangkap Dia lagi, dan Dia meluputkan diri dari tangan mereka.

Shellabear 2011

Mereka kembali mencari jalan untuk menangkap Isa, tetapi Ia lolos dari tangan mereka.

AVB

Mereka mencuba lagi menangkap Yesus, tetapi Yesus dapat melepaskan diri daripada tangan mereka.


TB ITL ©

Sekali lagi
<3825>
mereka mencoba
<2212>
menangkap
<4084>
Dia
<846>
, tetapi
<2532>
Ia luput
<1831>
dari
<1537>
tangan
<5495>
mereka
<846>
. [
<3767>
]
TL ITL ©

Maka lagi pula
<3825>
mereka itu mencari
<2212>
jalan hendak menangkap
<4084>
Dia, tetapi
<2532>
terlepaslah
<1831>
Ia daripada
<1537>
tangan
<5495>
mereka
<846>
itu.
AYT ITL
Sekali lagi
<3825>
, mereka mencoba
<2212>
menangkap
<4084>
Yesus
<846>
, tetapi
<2532>
Ia lolos
<1831>

<5495>
dari
<1537>
mereka
<846>
. [
<3767>
]
AVB ITL
Mereka
<846>
mencuba
<2212>
lagi
<3825>
menangkap
<4084>
Yesus, tetapi
<2532>
Yesus dapat melepaskan diri
<1831>
daripada
<1537>
tangan
<5495>
mereka
<846>
. [
<3767>
]
GREEK
εζητουν
<2212> <5707>
V-IAI-3P
[ουν]
<3767>
CONJ
αυτον
<846>
P-ASM
παλιν
<3825>
ADV
πιασαι
<4084> <5658>
V-AAN
και
<2532>
CONJ
εξηλθεν
<1831> <5627>
V-2AAI-3S
εκ
<1537>
PREP
της
<3588>
T-GSF
χειρος
<5495>
N-GSF
αυτων
<846>
P-GPM

TB+TSK (1974) ©

Sekali lagi mereka mencoba menangkap Dia, tetapi Ia luput dari tangan mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=10&verse=39
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)