Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 11:19

TB ©

Di situ banyak orang Yahudi telah datang kepada Marta dan Maria untuk menghibur mereka berhubung dengan kematian saudaranya.

AYT

Banyak orang Yahudi telah datang menemui Maria dan Marta, untuk menghibur mereka berkaitan dengan saudaranya itu.

TL ©

Maka banyaklah orang Yahudi telah datang kepada Marta dan Maryam menghiburkan mereka itu karena saudaranya itu.

BIS ©

Banyak orang Yahudi telah datang mengunjungi Marta dan Maria untuk menghibur mereka karena kematian saudaranya.

TSI

Pada saat itu banyak orang Yahudi sudah datang mengunjungi Marta dan Maria untuk menghibur mereka karena kematian saudara mereka.

MILT

Dan banyak dari antara orang-orang Yahudi telah berdatangan ke sekeliling Marta dan Maria, agar mereka dapat menghibur keduanya berkenaan dengan saudara laki-laki mereka.

Shellabear 2011

Orang Israil pun banyak yang sudah datang untuk menghibur Marta dan Maryam berkenaan dengan saudara mereka yang telah meninggal itu.

AVB

Oleh itu, ramai orang Yahudi datang melawat Maria dan Marta untuk melipurkan hati mereka yang duka kerana kematian Lazarus.


TB ITL ©

Di situ banyak
<4183>
orang Yahudi
<2453>
telah datang
<2064>
kepada
<4314>
Marta
<3136>
dan
<2532>
Maria
<3137>
untuk
<2443>
menghibur
<3888>
mereka
<846>
berhubung dengan kematian
<4012>
saudaranya
<80>
. [
<1161>

<1537>
]
TL ITL ©

Maka banyaklah
<4183>
orang
<1537>
Yahudi
<2453>
telah datang
<2064>
kepada
<4314>
Marta
<3136>
dan
<2532>
Maryam
<3137>
menghiburkan
<3888>
mereka
<846>
itu karena
<4012>
saudaranya
<80>
itu.
AYT ITL
Banyak
<4183>
orang Yahudi
<2453>
telah datang
<2064>
menemui
<4314>
Maria
<3137>
dan
<2532>
Marta
<3136>
, untuk
<2443>
menghibur
<3888>
mereka
<846>
berkaitan dengan
<4012>
saudaranya
<80>
itu. [
<1161>

<1537>
]
AVB ITL
Oleh itu, ramai
<4183>
orang Yahudi
<2453>
datang
<2064>
melawat
<4314>
Maria
<3137>
dan
<2532>
Marta
<3136>
untuk
<2443>
melipurkan
<3888>
hati mereka
<846>
yang duka kerana kematian Lazarus. [
<1161>

<1537>

<4012>

<80>
]
GREEK
πολλοι
<4183>
A-NPM
δε
<1161>
CONJ
εκ
<1537>
PREP
των
<3588>
T-GPM
ιουδαιων
<2453>
A-GPM
εληλυθεισαν
<2064> <5715>
V-LAI-3P
προς
<4314>
PREP
την
<3588>
T-ASF
μαρθαν
<3136>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
μαριαμ
<3137>
N-PRI
ινα
<2443>
CONJ
παραμυθησωνται
<3888> <5667>
V-ADS-3P
αυτας
<846>
P-APF
περι
<4012>
PREP
του
<3588>
T-GSM
αδελφου
<80>
N-GSM

TB+TSK (1974) ©

Di situ banyak orang Yahudi telah datang kepada Marta dan Maria untuk menghibur mereka berhubung dengan kematian saudaranya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=11&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)