Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 11:23

TB ©

Kata Yesus kepada Marta: "Saudaramu akan bangkit."

AYT

Yesus berkata kepadanya, “Saudaramu akan bangkit.”

TL ©

Maka kata Yesus kepadanya, "Saudaramu itu akan bangkit pula."

BIS ©

"Saudaramu akan hidup kembali," kata Yesus kepada Marta.

TSI

Lalu Yesus menjawab, “Saudaramu itu akan hidup lagi.”

MILT

YESUS berkata kepadanya, "Saudaramu akan bangkit."

Shellabear 2011

Sabda Isa kepadanya, "Saudaramu itu akan hidup kembali."

AVB

Yesus berkata kepada Marta, “Saudaramu akan hidup kembali.”


TB ITL ©

Kata
<3004>
Yesus
<2424>
kepada Marta
<846>
: "Saudaramu
<80>

<4675>
akan bangkit
<450>
."
TL ITL ©

Maka kata
<3004>
Yesus
<2424>
kepadanya
<846>
, "Saudaramu
<80>
itu akan bangkit
<450>
pula."
AYT ITL
Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepadanya
<846>
, "Saudaramu
<80>
akan bangkit
<450>
." [
<4675>
]
AVB ITL
Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepada
<846>
Marta, “Saudaramu
<80>
akan hidup kembali
<450>
.” [
<4675>
]
GREEK
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
αυτη
<846>
P-DSF
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
αναστησεται
<450> <5698>
V-FMI-3S
ο
<3588>
T-NSM
αδελφος
<80>
N-NSM
σου
<4675>
P-2GS

TB+TSK (1974) ©

Kata Yesus kepada Marta: "Saudaramu akan bangkit."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=11&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)