TB © |
supaya genaplah firman yang disampaikan oleh nabi Yesaya: "Tuhan, siapakah yang percaya kepada pemberitaan kami? Dan kepada siapakah tangan kekuasaan Tuhan dinyatakan? |
AYT | supaya genaplah perkataan yang disampaikan oleh Nabi Yesaya, “Tuhan, siapakah yang percaya kepada pemberitaan kami? Dan, kepada siapakah tangan Tuhan telah dinyatakan?” |
TL © |
supaya sampailah sabda Nabi Yesaya yang telah disabdakannya: Ya Tuhan, siapakah yang sudah percaya akan kabar kami? Dan kepada siapakah tangan Tuhan sudah dinyatakan? |
BIS © |
Maka terjadilah apa yang dikatakan Nabi Yesaya, "Tuhan, siapakah yang percaya pada berita kami? Kepada siapakah kuasa Tuhan diperlihatkan?" |
TSI | Dengan demikian tepatlah perkataan Nabi Yesaya saat dia berkeluh kesah kepada Allah, “Ya Allah, ketika aku menyampaikan berita dari Engkau hampir tidak ada yang percaya! Dan ketika Engkau mengulurkan tangan-Mu yang penuh kuasa untuk melakukan keajaiban-keajaiban, mereka seperti buta!” |
MILT | sehingga perkataan Nabi Yesaya dapat digenapi, yang ia katakan: "Ya Tuhan YAHWEH 2962, siapakah yang percaya kepada pemberitaan kami? Dan, kepada siapakah tangan Tuhan YAHWEH 2962 telah disingkapkan?" |
Shellabear 2011 | Dengan demikian, genaplah firman yang telah disampaikan Allah melalui Nabi Yesaya, "Ya Tuhan, siapakah yang percaya pada pemberitaan kami? Kepada siapa tangan Tuhan dinyatakan?" |
AVB | Dengan demikian terlaksanalah apa yang dikatakan oleh Nabi Yesaya: “Ya Tuhan, siapakah yang percaya akan perkhabaran kami? Kepada siapakah tangan Tuhan ditunjukkan?” |
TB ITL © |
supaya <2443> genaplah <4137> firman <3056> yang <3739> disampaikan <2036> oleh nabi <4396> Yesaya <2268> : "Tuhan <2962> , siapakah <5101> yang percaya <4100> kepada pemberitaan <189> kami <2257> ? Dan <2532> kepada siapakah <5101> tangan kekuasaan <1023> Tuhan <2962> dinyatakan ?"<601> |
TL ITL © |
supaya <2443> sampailah <4137> sabda <3056> Nabi <4396> Yesaya <2268> yang telah <3739> disabdakannya <2036> : Ya Tuhan <2962> , siapakah <5101> yang sudah percaya <4100> akan kabar <189> kami <2257> ? Dan <2532> kepada siapakah <5101> tangan <1023> Tuhan <2962> sudah dinyatakan ?<601> |
AYT ITL | supaya <2443> genaplah <4137> perkataan <3056> yang <3739> disampaikan <2036> oleh Nabi <4396> Yesaya <2268> , "Tuhan <2962> , siapakah <5101> yang percaya <4100> kepada <3588> pemberitaan <189> kami <2257> ? Dan <2532> , kepada <3588> siapakah <5101> tangan <1023> Tuhan <2962> telah dinyatakan ?"<601> |
AVB ITL | Dengan demikian terlaksanalah <4137> apa yang <3739> dikatakan <3056> oleh Nabi <4396> Yesaya <2268> : “Ya Tuhan <2962> , siapakah <5101> yang percaya <4100> akan perkhabaran kami <2257> ? Kepada siapakah <5101> tangan <1023> Tuhan <2962> ditunjukkan <601> ?” [ <2443> <2036> <189> <2532> |
GREEK | ινα <2443> CONJ ο <3588> T-NSM λογος <3056> N-NSM ησαιου <2268> N-GSM του <3588> T-GSM προφητου <4396> N-GSM πληρωθη <4137> <5686> V-APS-3S ον <3739> R-ASM ειπεν <2036> <5627> V-2AAI-3S κυριε <2962> N-VSM τις <5101> I-NSM επιστευσεν <4100> <5656> V-AAI-3S τη <3588> T-DSF ακοη <189> N-DSF ημων <2257> P-1GP και <2532> CONJ ο <3588> T-NSM βραχιων <1023> N-NSM κυριου <2962> N-GSM τινι <5101> I-DSM απεκαλυφθη <601> <5681> V-API-3S |
TB+TSK (1974) © |
supaya 1 genaplah firman yang disampaikan oleh nabi Yesaya 2 : "Tuhan, siapakah 4 yang percaya kepada pemberitaan kami? Dan kepada siapakah 4 tangan kekuasaan 5 Tuhan dinyatakan 3 6 ?" |