TB © |
Murid yang duduk dekat Yesus itu berpaling dan berkata kepada-Nya: "Tuhan, siapakah itu? |
AYT | Jadi, murid yang bersandar pada dada Yesus itu bertanya kepada-Nya, “Tuhan, siapakah orang itu?” |
TL © |
Oleh yang demikian, sedangkan murid itu bersandar di dada Yesus, lalu bertanya, "Ya Tuhan, siapakah dia itu?" |
BIS © |
Maka pengikut itu merapat pada Yesus, dan bertanya, "Siapa dia, Tuhan?" |
TSI | Saya pun bergeser supaya lebih dekat lagi dan berbisik kepada-Nya, “Tuhan, siapakah di antara kami ini yang Engkau maksud?” |
MILT | Dan, yang bersandar pada dada YESUS itu, berkata kepada-Nya, "Tuhan, siapakah dia?" |
Shellabear 2011 | Maka ia pun merapat pada Isa lalu berkata, "Ya Junjungan, siapakah orang itu?" |
AVB | Murid itu melayah dekat kepada Yesus lalu bertanya, “Siapakah dia, ya Tuhan?” |
TB ITL © |
Murid <1565> yang duduk <377> dekat <1909> <4738> Yesus <2424> itu berpaling dan berkata <3004> kepada-Nya <846> : "Tuhan <2962> , siapakah <5101> itu?" [ <3779> <1510> |
TL ITL © |
Oleh <377> yang demikian <3779> , sedangkan murid <1565> itu bersandar <377> di <1909> dada <4738> Yesus <2424> , lalu bertanya <3004> , "Ya Tuhan <2962> , siapakah <5101> dia itu?"<1510> |
AYT ITL | Jadi <3779> , murid yang bersandar <377> pada <1909> dada <4738> Yesus <2424> itu bertanya <3004> kepada-Nya <846> , "Tuhan <2962> , siapakah <5101> <1510> orang itu?" [ ]<1565> |
AVB ITL | Murid itu <1565> melayah <377> dekat <4738> kepada Yesus <2424> lalu bertanya <3004> , “Siapakah <5101> dia <846> , ya Tuhan <2962> ?” [ <3779> <1909> <1510> |
TB+TSK (1974) © |
Murid yang duduk dekat Yesus itu berpaling dan berkata kepada-Nya: "Tuhan, siapakah 1 itu?" |