Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 2:2

TB ©

Yesus dan murid-murid-Nya diundang juga ke perkawinan itu.

AYT

Yesus dan murid-murid-Nya juga diundang ke pesta perkawinan itu.

TL ©

Maka Yesus pun dengan murid-murid-Nya dijemput kepada perjamuan kawin itu.

BIS ©

Yesus dengan pengikut-pengikut-Nya diundang juga ke pesta itu.

TSI

Yesus dan kami murid-murid-Nya juga diundang ke pesta itu.

MILT

Dan YESUS serta para murid-Nya juga diundang ke pesta perkawinan itu.

Shellabear 2011

Isa dan para pengikut-Nya diundang juga ke pernikahan itu.

AVB

Yesus dan murid-murid-Nya juga dijemput ke majlis itu.


TB ITL ©

Yesus
<2424>
dan
<2532>
murid-murid-Nya
<3101>

<846>
diundang
<2564>
juga ke
<1519>
perkawinan
<1062>
itu. [
<1161>

<2532>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
Yesus
<2424>
pun dengan murid-murid-Nya
<3101>
dijemput
<2564>
kepada perjamuan
<1519>
kawin
<1062>
itu.
AYT ITL
Yesus
<2424>
dan
<2532>
murid-murid-Nya
<3101>

<846>
juga
<2532>
diundang
<2564>
ke
<1519>
pesta perkawinan
<1062>
itu. [
<1161>
]
AVB ITL
Yesus
<2424>
dan
<2532>
murid-murid-Nya
<3101>
juga dijemput
<2564>
ke
<1519>
majlis
<1062>
itu. [
<1161>

<2532>

<846>
]
GREEK
εκληθη
<2564> <5681>
V-API-3S
δε
<1161>
CONJ
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
μαθηται
<3101>
N-NPM
αυτου
<846>
P-GSM
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
γαμον
<1062>
N-ASM

TB+TSK (1974) ©

Yesus dan murid-murid-Nya diundang juga ke perkawinan itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=2&verse=2
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)