Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 20:13

Konteks

Kata malaikat-malaikat itu kepadanya: "Ibu, mengapa engkau menangis? v " Jawab Maria kepada mereka: "Tuhanku telah diambil orang dan aku tidak tahu di mana Ia diletakkan. w "

KataFrek.
Kata601
malaikat-malaikat40
itu14215
kepadanya1376
Ibu103
mengapa302
engkau5444
menangis119
Jawab447
Maria65
kepada8146
mereka12319
Tuhanku17
telah5115
diambil72
orang9820
dan28381
aku8896
tidak7402
tahu551
di12859
mana351
Ia7484
diletakkan31
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
legousin3004V-PAI-3P1465say 1184, speak 61 ...
auth846P-DSF5566him 1952, his 1084 ...
ekeinoi1565D-NPM243that 99, those 40 ...
gunai1135N-VSF213women 129, wife 92
ti5101I-ASN550what 260, who 102 ...
klaieiv2799V-PAI-2S40weep 39, bewail 1
legei3004V-PAI-3S1465say 1184, speak 61 ...
autoiv846P-DPM5566him 1952, his 1084 ...
oti3754CONJ1296that 612, for 264 ...
hran142V-AAI-3P101take up 32, take away 25 ...
ton3588T-ASM19765which 413, who 79 ...
kurion2962N-ASM718Lord 667, lord 54 ...
mou3450P-1GS560my 501, me 52 ...
ouk3756PRT-N1624not 1210, no 147 ...
oida1492V-RAI-1S661know 281, cannot tell ...
pou4226PRT-I45where 37, whither 10
eyhkan5087V-AAI-3P101lay 28, put 18 ...
auton846P-ASM5566him 1952, his 1084 ...


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.51 detik
dipersembahkan oleh YLSA