TB © |
Sesudah itu Yesus pergi dengan murid-murid-Nya ke tanah Yudea dan Ia diam di sana bersama-sama mereka dan membaptis. |
AYT | Sesudah itu, Yesus dan para murid-Nya pergi ke tanah Yudea. Di sana, Dia menghabiskan waktu bersama mereka dan membaptis. |
TL © |
Kemudian daripada itu datanglah Yesus dengan murid-murid-Nya ke tanah Yudea; maka tinggallah Ia di sana bersama-sama dengan mereka itu, sambil membaptiskan orang. |
BIS © |
Setelah itu Yesus dan pengikut-pengikut-Nya pergi ke Yudea. Ia tinggal di sana beberapa waktu lamanya dengan mereka dan membaptis. |
TSI | Sesudah itu Yesus pergi bersama kami murid-murid-Nya ke provinsi Yudea. Di sana Dia tinggal beberapa waktu lamanya bersama kami dan membaptis banyak orang. |
MILT | Sesudah hal-hal ini, datanglah YESUS dan para murid-Nya di tanah Yudea, dan di sana Dia terus bersama mereka dan membaptis. |
Shellabear 2011 | Setelah itu Isa dan para pengikut-Nya pergi ke wilayah Yudea. Lalu tinggallah Ia di sana bersama mereka sambil mempermandikan para petobat. |
AVB | Selepas itu, Yesus dan murid-murid-Nya pergi ke wilayah Yudea. Yesus tinggal bersama mereka di sana dan membaptis orang. |
TB ITL © |
Sesudah <3326> itu <5023> Yesus <2424> pergi <2064> dengan murid-murid-Nya <3101> ke <1519> tanah <1093> Yudea <2453> dan <2532> Ia diam <1304> di sana <1563> bersama-sama <3326> mereka <846> dan <2532> membaptis <907> . [ <2532> <846> |
TL ITL © |
Kemudian <3326> daripada itu datanglah <2064> Yesus <2424> dengan murid-murid-Nya <3101> ke <1519> tanah <1093> Yudea <2453> ; maka <2532> tinggallah <1304> Ia di sana <1563> bersama-sama <3326> dengan mereka <846> itu, sambil <2532> membaptiskan orang.<907> |
AYT ITL | Sesudah <3326> itu <5023> , Yesus <2424> dan <2532> para murid-Nya <3101> <846> pergi <2064> ke <1519> tanah <1093> Yudea <2453> . Di sana <1563> , Ia menghabiskan waktu <1304> bersama <3326> mereka <846> dan <2532> membaptis <907> . [ ]<2532> |
AVB ITL | Selepas itu <5023> , Yesus <2424> dan <2532> murid-murid-Nya <3101> pergi <2064> ke <1519> wilayah <1093> Yudea <2453> . Yesus tinggal <1304> bersama <3326> mereka <846> di sana <1563> dan <2532> membaptis <907> orang. [ <3326> <846> <2532> |
TB+TSK (1974) © |
Sesudah itu 1 Yesus pergi dengan murid-murid-Nya ke tanah Yudea dan 2 Ia diam di sana bersama-sama mereka dan membaptis 2 . |