TB © |
Sebab sama seperti Bapa mempunyai hidup |
AYT | Karena sebagaimana Bapa memiliki hidup dalam diri-Nya sendiri, demikian juga Dia memberikan kepada Anak hidup dalam diri-Nya sendiri, |
TL © |
Karena sama seperti Bapa itu menaruh hidup di dalam diri-Nya, demikian juga dikaruniakan-Nya kepada Anak itu menaruh hidup di dalam diri-Nya. |
BIS © |
Seperti Bapa sendiri sumber hidup, Ia menjadikan Anak-Nya sumber hidup juga. |
TSI | Hal itu terjadi karena Bapa-Ku adalah sumber hidup, dan Dia sudah memberikan kuasa kepada-Ku untuk memberi hidup kepada manusia. |
MILT | Sebab, sama seperti Bapa mempunyai hidup di dalam diri-Nya, demikian pula Dia memberikan kepada Putra untuk memiliki hidup di dalam diri-Nya. |
Shellabear 2011 | Karena sama seperti Sang Bapa adalah sumber hidup, Ia juga menjadikan Sang Anak sumber hidup. |
AVB | Bapa sumber hidup, maka Dia menjadikan Anak-Nya juga sumber hidup. |
TB ITL © |
Sebab <1063> sama seperti <5618> Bapa <3962> mempunyai <2192> hidup <2222> dalam <1722> diri-Nya sendiri <1438> , demikian <3779> juga <2532> diberikan-Nya <1325> Anak <5207> mempunyai <2192> hidup <2222> dalam <1722> diri-Nya sendiri .<1438> |
TL ITL © |
Karena <1063> sama seperti <5618> Bapa <3962> itu menaruh <2192> hidup <2222> di <1722> dalam diri-Nya <1438> , demikian <3779> juga <2532> dikaruniakan-Nya <1325> kepada Anak <5207> itu menaruh <2192> hidup <2222> di <1722> dalam diri-Nya .<1438> |
AYT ITL | Karena <1063> sebagaimana <5618> Bapa <3962> memiliki <2192> hidup <2222> di dalam <1722> diri-Nya sendiri <1438> , demikian <3779> juga <2532> Ia memberikan <1325> kepada <3588> Anak <5207> hidup <2222> di dalam <1722> diri-Nya sendiri <1438> , [ ]<2192> |
AVB ITL | Bapa <3962> sumber hidup <2222> , maka <3779> Dia menjadikan <2192> Anak-Nya <5207> juga sumber hidup <2222> . [ <5618> <1063> <2192> <1722> <1438> <2532> <1325> <1722> <1438> |
GREEK | ωσπερ <5618> ADV γαρ <1063> CONJ ο <3588> T-NSM πατηρ <3962> N-NSM εχει <2192> <5719> V-PAI-3S ζωην <2222> N-ASF εν <1722> PREP εαυτω <1438> F-3DSM ουτως <3779> ADV και <2532> CONJ τω <3588> T-DSM υιω <5207> N-DSM εδωκεν <1325> <5656> V-AAI-3S ζωην <2222> N-ASF εχειν <2192> <5721> V-PAN εν <1722> PREP εαυτω <1438> F-3DSM |
TB © |
Sebab sama seperti Bapa mempunyai hidup |
TB+TSK (1974) © |
Sebab sama seperti Bapa mempunyai 2 hidup 1 dalam diri-Nya sendiri, demikian juga diberikan-Nya 2 Anak mempunyai 2 hidup 1 dalam diri-Nya sendiri. |
Catatan Full Life |
Yoh 5:26 Nas : Yoh 5:26 Tabiat Yesus Kristus sendiri merupakan sumber hidup kekal; hidup itu terdapat di dalam diri-Nya. Akan tetapi, kuasa semacam itu tidak diberikan Allah kepada orang percaya yaitu mempunyai hidup kekal di dalam diri mereka sendiri. Kita memiliki hidup hanya sementara bersekutu dengan Kristus, yaitu Kristus hidup di dalam kita melalui hubungan iman yang hidup Gal 2:20; (lihat cat. --> Yoh 15:4; lihat cat. --> Yoh 15:6). [atau ref. Yoh 15:4,6] |