TB © |
Lalu Yesus mengambil roti itu, mengucap syukur |
AYT | Kemudian, Yesus mengambil roti-roti itu dan setelah mengucap syukur, Dia membagikan roti-roti itu kepada mereka yang duduk; demikian juga dilakukan-Nya terhadap ikan-ikan itu sebanyak yang mereka inginkan. |
TL © |
Kemudian Yesus mengambil roti itu, serta mengucapkan syukur, lalu membahagikan kepada segala orang yang duduk itu, demikian juga ikan itu, seberapa banyak yang dikehendakinya. |
BIS © |
Kemudian Yesus mengambil roti itu, lalu mengucap syukur kepada Allah. Sesudah itu Ia membagi-bagikan roti itu kepada orang banyak. Kemudian Ia membagi-bagikan ikan itu, dan mereka makan sepuas-puasnya. |
TSI | Kemudian Yesus mengambil roti dan ikan itu lalu mengucap syukur kepada Allah. Dia memberikan makanan itu kepada kami untuk dibagi-bagikan kepada orang banyak. Lalu semua orang makan sepuas-puasnya. |
MILT | Dan YESUS mengambil roti itu, dan setelah mengucap syukur, Dia membagi-bagikan kepada para murid itu, dan para murid itu kepada mereka yang sedang duduk. Demikian pula halnya dengan ikan-ikan itu, sebanyak yang mereka inginkan. |
Shellabear 2011 | Lalu Isa mengambil roti, mengucap syukur, dan membagikannya kepada orang-orang yang duduk di situ. Hal yang sama dilakukan-Nya pula dengan ikan itu, Ia membagikannya kepada mereka sebanyak yang mereka kehendaki. |
AVB | Yesus mengambil roti itu lalu mengucap syukur kepada Allah. Selepas itu, Dia membahagi-bahagikan roti itu kepada mereka yang duduk di sini. Kemudian Dia membahagi-bahagikan ikan itu pula sebanyak yang dikehendaki mereka. |
TB ITL © |
Lalu <3767> Yesus <2424> mengambil <2983> roti <740> itu, mengucap syukur <2168> dan <2532> membagi-bagikannya <1239> kepada mereka yang duduk <345> di situ, demikian <3668> juga dibuat-Nya dengan <1537> ikan-ikan <3795> itu, sebanyak <3745> yang mereka kehendaki <2309> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
Kemudian <3767> Yesus <2424> mengambil <2983> roti <740> itu, serta <2532> mengucapkan syukur <2168> , lalu membahagikan <1239> kepada segala orang yang duduk <345> itu, demikian <3668> juga <2532> ikan <3795> itu, seberapa banyak <3745> yang dikehendakinya .<2309> |
AYT ITL | Kemudian <3767> , Yesus <2424> mengambil <2983> roti-roti <740> itu dan <2532> setelah mengucap syukur <2168> , Ia membagikan <1239> roti-roti itu kepada mereka yang <3588> duduk <345> ; demikian <3668> juga <2532> dilakukan-Nya terhadap <1537> ikan-ikan <3795> itu sebanyak <3745> yang mereka inginkan .<2309> |
AVB ITL | Yesus <2424> mengambil <2983> roti <740> itu lalu mengucap syukur <2168> kepada Allah. Selepas itu <3767> , Dia membahagi-bahagikan <1239> roti itu kepada <3588> mereka yang <3588> duduk <345> di sini. Kemudian <2532> Dia membahagi-bahagikan ikan <3795> itu pula sebanyak yang <3745> dikehendaki <2309> mereka. [ <2532> <3668> <1537> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu Yesus mengambil roti itu, mengucap syukur 1 dan membagi-bagikannya kepada mereka yang duduk di situ, demikian juga dibuat-Nya dengan ikan-ikan itu, sebanyak yang mereka kehendaki. |