Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 6:28

TB ©

Lalu kata mereka kepada-Nya: "Apakah yang harus kami perbuat, supaya kami mengerjakan pekerjaan yang dikehendaki Allah?"

AYT

Lalu, orang banyak itu bertanya kepada Yesus, “Apa yang harus kami lakukan supaya kami mengerjakan pekerjaan yang dikehendaki Allah?”

TL ©

Lalu bertanyalah mereka itu kepada-Nya, "Apakah yang patut kami perbuat akan menjalankan pekerjaan Allah?"

BIS ©

Lalu mereka bertanya kepada-Nya, "Kami harus berbuat apa untuk melakukan kehendak Allah?"

TSI

Lalu mereka bertanya kepada-Nya, “Kalau begitu apakah yang harus kami lakukan untuk dapat diterima oleh Allah dan mendapatkan makanan yang memberi hidup kekal itu?”

MILT

Oleh karena itu mereka berkata kepada-Nya, "Apakah yang kami perbuat supaya kami dapat mengerjakan pekerjaan-pekerjaan Allah Elohim 2316?"

Shellabear 2011

Lalu mereka bertanya kepada-Nya, "Apa yang harus kami lakukan untuk melaksanakan pekerjaan yang dikehendaki Allah?"

AVB

Mereka bertanya kepada-Nya, “Apakah yang mesti kami buat untuk melaksanakan pekerjaan yang dikehendaki Allah?”


TB ITL ©

Lalu
<3767>
kata mereka
<2036>
kepada-Nya
<4314>

<846>
: "Apakah
<5101>
yang harus kami perbuat
<4160>
, supaya
<2443>
kami mengerjakan
<2038>
pekerjaan
<2041>
yang dikehendaki Allah
<2316>
?"
TL ITL ©

Lalu bertanyalah
<2036>

<3767>
mereka itu kepada-Nya
<846>
, "Apakah
<5101>
yang patut kami perbuat
<4160>
akan
<2443>
menjalankan
<2038>
pekerjaan
<2041>
Allah
<2316>
?"
AYT ITL
Lalu
<3767>
, orang banyak itu bertanya
<2036>
kepada
<4314>
Yesus
<846>
, "Apa
<5101>
yang harus kami lakukan
<4160>
supaya
<2443>
kami mengerjakan
<2038>
pekerjaan
<2041>
yang
<3588>
dikehendaki Allah
<2316>
?"
AVB ITL
Mereka bertanya
<2036>
kepada-Nya
<4314>
, “Apakah
<5101>
yang mesti kami buat
<4160>
untuk melaksanakan
<2038>
pekerjaan
<2041>
yang
<3588>
dikehendaki Allah
<2316>
?” [
<3767>

<846>

<2443>
]
GREEK
ειπον
<2036> <5627>
V-2AAI-3P
ουν
<3767>
CONJ
προς
<4314>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM
τι
<5101>
I-ASN
ποιωμεν
<4160> <5725>
V-PAS-1P
ινα
<2443>
CONJ
εργαζωμεθα
<2038> <5741>
V-PNS-1P
τα
<3588>
T-APN
εργα
<2041>
N-APN
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM

TB+TSK (1974) ©

Lalu kata mereka kepada-Nya: "Apakah yang harus kami perbuat, supaya kami mengerjakan pekerjaan yang dikehendaki Allah?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=6&verse=28
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)