Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 6:29

TB ©

Jawab Yesus kepada mereka: "Inilah pekerjaan yang dikehendaki Allah, yaitu hendaklah kamu percaya kepada Dia yang telah diutus Allah."

AYT

Yesus menjawab dan berkata kepada mereka, “Inilah pekerjaan yang diinginkan Allah: percayalah kepada Dia yang sudah diutus Allah.”

TL ©

Maka jawab Yesus serta berkata kepada mereka itu, "Inilah pekerjaan Allah, bahwa wajiblah kamu percaya akan Dia, yang disuruhkan oleh Allah itu."

BIS ©

Yesus menjawab, "Inilah yang diinginkan Allah dari kalian: percayalah kepada Dia yang diutus Allah."

TSI

Jawab Yesus, “Inilah yang Allah mau kalian lakukan: Percayalah kepada-Ku, yang sudah Dia utus ke dalam dunia ini.”

MILT

YESUS menjawab dan berkata kepada mereka, "Inilah pekerjaan Allah Elohim 2316, yaitu supaya kamu dapat percaya kepada-Nya, yang telah Dia utus itu."

Shellabear 2011

Sabda Isa kepada mereka, "Inilah pekerjaan yang dikehendaki Allah, yaitu supaya kamu percaya kepada Dia yang diutus oleh-Nya."

AVB

Yesus berkata, “Inilah pekerjaan yang dikehendaki Allah iaitu supaya kamu percaya kepada Dia yang diutus-Nya.”


TB ITL ©

Jawab
<611>

<2036>
Yesus
<2424>
kepada mereka
<846>
: "Inilah
<5124>
pekerjaan
<2041>
yang dikehendaki Allah
<2316>
, yaitu hendaklah
<2443>
kamu percaya
<4100>
kepada
<1519>
Dia
<3739>
yang telah diutus
<649>
Allah." [
<2532>

<1510>

<1565>
]
TL ITL ©

Maka jawab
<611>
Yesus
<2424>
serta
<2532>
berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
itu, "Inilah
<5124>
pekerjaan
<2041>
Allah
<2316>
, bahwa wajiblah
<2443>
kamu percaya
<4100>
akan
<1519>
Dia, yang
<3739>
disuruhkan
<649>
oleh Allah itu
<1565>
."
AYT ITL
Yesus
<2424>
menjawab
<611>
dan
<2532>
berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
, "Inilah
<5124>

<1510>
pekerjaan
<2041>
yang
<3588>
diinginkan Allah
<2316>
: percayalah
<4100>
kepada
<1519>
Dia yang
<3739>
sudah diutus
<649>
Allah." [
<2443>

<1565>
]
AVB ITL
Yesus
<2424>
berkata
<2036>
, “Inilah
<5124>
pekerjaan
<2041>
yang
<3588>
dikehendaki Allah
<2316>
iaitu supaya
<2443>
kamu percaya
<4100>
kepada
<1519>
Dia yang
<3739>
diutus-Nya
<649>
.” [
<611>

<2532>

<846>

<1510>

<1565>
]
GREEK
απεκριθη
<611> <5662>
V-ADI-3S
{VAR1: ο
<3588>
T-NSM
} {VAR2: [ο]
<3588>
T-NSM
} ιησους
<2424>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
τουτο
<5124>
D-NSN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
το
<3588>
T-NSN
εργον
<2041>
N-NSN
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
ινα
<2443>
CONJ
πιστευητε
<4100> <5725>
V-PAS-2P
εις
<1519>
PREP
ον
<3739>
R-ASM
απεστειλεν
<649> <5656>
V-AAI-3S
εκεινος
<1565>
D-NSM

TB+TSK (1974) ©

Jawab Yesus kepada mereka: "Inilah pekerjaan yang dikehendaki Allah, yaitu hendaklah kamu percaya kepada Dia yang telah diutus Allah."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=6&verse=29
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)