Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 6:36

TB ©

Tetapi Aku telah berkata kepadamu: Sungguhpun kamu telah melihat Aku, kamu tidak percaya.

AYT

Akan tetapi, Aku telah mengatakan kepadamu bahwa sekalipun kamu sudah melihat Aku, kamu tetap tidak percaya.

TL ©

Aku sudah berkata kepadamu: Kamu sudah nampak Aku, tetapi tiada kamu percaya.

BIS ©

Tetapi seperti sudah Kukatakan kepadamu, walaupun kalian sudah melihat Aku, kalian tidak percaya.

TSI

Tetapi sebelumnya Aku sudah berkata: Meskipun kalian sudah melihat Aku, kalian tetap tidak percaya kepada-Ku.

MILT

Sebaliknya, Aku berkata kepadamu bahwa kamu juga telah melihat Aku, tetapi kamu tidak percaya.

Shellabear 2011

Tetapi Kukatakan kepadamu bahwa walaupun kamu sudah melihat Aku, kamu tidak percaya juga.

AVB

Telah Kukatakan kepadamu, bahawa kamu telah melihat-Ku, namun tidak percaya kepada-Ku.


TB ITL ©

Tetapi
<235>
Aku telah berkata
<2036>
kepadamu
<5213>
: Sungguhpun
<3754>
kamu telah melihat
<3708>
Aku
<3165>
, kamu
<4100>

<0>
tidak
<3756>
percaya
<0>

<4100>
. [
<2532>

<2532>
]
TL ITL ©

Aku sudah berkata
<2036>
kepadamu
<5213>
: Kamu sudah
<3754>
nampak
<3708>
Aku
<3165>
, tetapi
<235>

<2532>
tiada
<3756>
kamu percaya
<4100>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<235>
, Aku telah mengatakan
<2036>
kepadamu
<5213>
bahwa
<3754>
sekalipun
<2532>
kamu sudah melihat
<3708>
Aku
<3165>
, kamu tetap
<2532>
tidak
<3756>
percaya
<4100>
.
AVB ITL
Telah Kukatakan
<2036>
kepadamu
<5213>
, bahawa
<3754>
kamu telah melihat-Ku
<3708>
, namun
<2532>
tidak
<3756>
percaya
<4100>
kepada-Ku. [
<235>

<2532>

<3165>
]
GREEK
αλλ
<235>
CONJ
ειπον
<2036> <5627>
V-2AAI-1S
υμιν
<5213>
P-2DP
οτι
<3754>
CONJ
και
<2532>
CONJ
εωρακατε
<3708> <5758>
V-RAI-2P-ATT
[με]
<3165>
P-1AS
και
<2532>
CONJ
ου
<3756>
PRT-N
πιστευετε
<4100> <5719>
V-PAI-2P

TB+TSK (1974) ©

Tetapi Aku telah berkata kepadamu: Sungguhpun kamu telah melihat Aku, kamu tidak percaya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=6&verse=36
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)