TB © |
Orang banyak itu menjawab: "Engkau kerasukan setan; |
AYT | Orang banyak itu menjawab, “Engkau kerasukan roh jahat! Siapa yang berusaha membunuh-Mu?” |
TL © |
Maka jawab orang banyak itu, "Engkau ada bersetan. Siapakah gerangan mencari jalan hendak membunuh Engkau?" |
BIS © |
Orang banyak itu menjawab, "Engkau gila! Siapa mau membunuh Engkau?" |
TSI | Lalu orang banyak itu menjawab, “Engkau sudah gila karena kerasukan setan! Tidak ada orang yang berusaha membunuhmu!” |
MILT | Kerumunan orang itu menjawab dan berkata, "Engkau kerasukan setan, siapa yang berusaha membunuh-Mu?" |
Shellabear 2011 | Jawab orang banyak itu, "Engkau kerasukan setan! Siapa yang mencari jalan untuk membunuh-Mu?" |
AVB | Orang ramai menjawab, “Kamu dirasuk roh iblis! Siapa pula yang hendak membunuh-Mu?” |
TB ITL © |
Orang banyak <3793> itu menjawab <611> : "Engkau kerasukan <2192> setan <1140> ; siapakah yang <5101> berusaha <2212> membunuh <615> Engkau ?"<4571> |
TL ITL © |
Maka jawab <611> orang banyak <3793> itu, "Engkau ada bersetan <1140> . Siapakah <5101> gerangan <4571> mencari <2212> jalan hendak membunuh Engkau?"<615> |
AYT ITL | Orang banyak <3793> itu menjawab <611> , "Engkau kerasukan <2192> roh jahat <1140> ! Siapa <5101> yang berusaha <2212> membunuh-Mu <4571> <615> |
AVB ITL | Orang ramai <3793> menjawab <611> , “Kamu dirasuk <2192> roh iblis <1140> ! Siapa <5101> pula yang hendak <2212> membunuh-Mu <615> ?” [ ]<4571> |
TB+TSK (1974) © |
Orang banyak itu menjawab: "Engkau kerasukan 1 setan; siapakah yang berusaha membunuh Engkau?" |