TB © |
Orang-orang Farisi mendengar orang banyak membisikkan hal-hal itu mengenai Dia, dan karena itu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi menyuruh penjaga-penjaga Bait Allah untuk menangkap-Nya. |
AYT | Orang-orang Farisi mendengar apa yang dibicarakan orang banyak itu tentang Yesus, maka imam-imam kepala dan orang-orang Farisi menyuruh para penjaga Bait Allah untuk menangkap Dia. |
TL © |
Setelah orang Parisi sudah mendengar orang banyak itu bercakap-cakap akan segala perkara itu dari hal Dia, lalu kepala-kepala imam dan orang Parisi pun menyuruhkan beberapa orang hambanya supaya mereka itu menangkap Dia. |
BIS © |
Orang-orang Farisi mendengar bagaimana orang banyak itu berbisik-bisik tentang Yesus. Karena itu, bersama-sama dengan imam-imam kepala, mereka menyuruh beberapa pengawal Rumah Tuhan pergi menangkap Yesus. |
TSI | Orang-orang Farisi mendengar apa yang dibicarakan orang banyak itu tentang Yesus. Maka mereka bersama para imam kepala menyuruh tentara penjaga rumah Allah untuk menangkap Dia. |
MILT | Orang-orang Farisi mendengar ketika kerumunan orang itu mempergunjingkan hal-hal mengenai Dia, dan orang-orang Farisi itu serta para imam kepala mengutus para pengawal agar mereka menangkap Dia. |
Shellabear 2011 | Orang-orang dari mazhab Farisi mendengar bahwa orang banyak berbisik-bisik begitu tentang Isa. Maka imam-imam kepala dan orang-orang dari mazhab Farisi pun menyuruh para pengawal untuk menangkap-Nya. |
AVB | Apabila bisikan orang ramai didengar oleh orang Farisi, mereka dan para ketua imam pun menyuruh beberapa orang pengawal Bait Suci menangkap Yesus. |
TB ITL © |
Orang-orang Farisi <5330> mendengar <191> orang banyak <3793> membisikkan <1111> hal-hal itu <5023> mengenai <4012> Dia <846> , dan <2532> karena itu imam-imam kepala <749> dan <2532> orang-orang Farisi <5330> menyuruh <649> penjaga-penjaga Bait Allah <5257> untuk <2443> menangkap-Nya <4084> <846> |
TL ITL © |
Setelah orang Parisi <5330> sudah mendengar <191> orang banyak <3793> itu bercakap-cakap <1111> akan segala perkara <5023> itu dari hal <4012> Dia <846> , lalu <2532> kepala-kepala imam <649> <749> dan <2532> orang Parisi <5330> pun menyuruhkan <649> beberapa orang hambanya <5257> supaya <2443> mereka itu menangkap <4084> Dia .<846> |
AYT ITL | Orang-orang Farisi <5330> mendengar <191> apa yang dibicarakan <1111> orang banyak <3793> itu tentang <4012> Yesus <846> , maka <2532> imam-imam kepala <749> dan <2532> orang-orang Farisi <5330> menyuruh <649> para penjaga <5257> Bait Allah untuk <2443> menangkap <4084> Dia <846> . [ ]<5023> |
AVB ITL | Apabila bisikan <1111> orang ramai <3793> didengar <191> oleh <4012> orang Farisi <5330> <5330> , mereka <846> dan <2532> para ketua imam <749> pun menyuruh <649> beberapa orang pengawal <5257> Bait Suci menangkap <4084> Yesus. [ <5023> <2532> <2443> <846> |
GREEK | ηκουσαν <191> <5656> V-AAI-3P οι <3588> T-NPM φαρισαιοι <5330> N-NPM του <3588> T-GSM οχλου <3793> N-GSM γογγυζοντος <1111> <5723> V-PAP-GSM περι <4012> PREP αυτου <846> P-GSM ταυτα <5023> D-APN και <2532> CONJ απεστειλαν <649> <5656> V-AAI-3P οι <3588> T-NPM αρχιερεις <749> N-NPM και <2532> CONJ οι <3588> T-NPM φαρισαιοι <5330> N-NPM υπηρετας <5257> N-APM ινα <2443> CONJ πιασωσιν <4084> <5661> V-AAS-3P αυτον <846> P-ASM |
TB+TSK (1974) © |
Orang-orang Farisi mendengar 1 orang banyak membisikkan hal-hal itu mengenai Dia, dan karena itu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi 1 menyuruh 2 penjaga-penjaga Bait Allah untuk menangkap-Nya. |