Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yohanes 7:43

TB ©

Maka timbullah pertentangan di antara orang banyak karena Dia.

AYT

Lalu, terjadilah perpecahan di antara orang-orang itu karena Dia.

TL ©

Lalu timbullah suatu perselisihan di antara orang banyak itu oleh karena Yesus.

BIS ©

Akhirnya orang-orang mulai bertengkar mengenai Yesus.

TSI

Demikianlah orang banyak itu bertengkar satu sama lain tentang Yesus.

MILT

Sebab itu, terjadilah perpecahan di antara kerumunan orang itu, karena Dia.

Shellabear 2011

Lalu terjadilah perselisihan di antara orang banyak itu mengenai Isa.

AVB

Demikianlah mereka berbalah lalu berpihak-pihak kerana Yesus.


TB ITL ©

Maka
<3767>
timbullah
<1096>
pertentangan
<4978>
di antara
<1722>
orang banyak
<3793>
karena
<1223>
Dia
<846>
.
TL ITL ©

Lalu timbullah
<4978>
suatu perselisihan
<3767>
di
<1722>
antara orang banyak
<3793>
itu oleh
<1223>
karena Yesus
<846>
.
AYT ITL
Lalu
<3767>
, terjadilah
<1096>
perpecahan
<4978>
di antara
<1722>
orang-orang
<3793>
itu karena
<1223>
Dia
<846>
.
AVB ITL
Demikianlah mereka berbalah lalu berpihak-pihak
<4978>
kerana
<1223>
Yesus
<846>
. [
<3767>

<1096>

<1722>

<3793>
]
GREEK
σχισμα
<4978>
N-NSN
ουν
<3767>
CONJ
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
οχλω
<3793>
N-DSM
δι
<1223>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM

TB+TSK (1974) ©

Maka timbullah pertentangan di antara orang banyak karena Dia.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=43&chapter=7&verse=43
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)