Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 10:3

TB ©

Dalam suatu penglihatan, kira-kira jam tiga petang, jelas tampak kepadanya seorang malaikat Allah masuk ke rumahnya dan berkata kepadanya: "Kornelius!"

AYT

Suatu sore, sekitar jam kesembilan hari itu, ia melihat dengan jelas dalam sebuah penglihatan, seorang malaikat Allah datang dan berkata kepadanya, “Kornelius!”

TL ©

Maka ada kira-kira pukul tiga petang dilihatnya dengan terangnya di dalam suatu penglihatan seorang malaekat Allah datang mendapatkan dia serta berkata kepadanya, "Hai Kornelius!"

BIS ©

Pada suatu hari kira-kira pukul tiga siang ia melihat dengan jelas dalam suatu penglihatan, seorang malaikat Allah datang dan memanggil dia, "Kornelius!"

TSI

Pada suatu hari, sekitar jam tiga sore dia mendapat suatu penglihatan. Tampaklah dengan jelas sesosok malaikat datang kepadanya dan berkata, “Kornelius!”

MILT

Pada kira-kira jam kesembilan hari itu, dalam suatu penglihatan, dia melihat dengan jelas seorang malaikat Allah Elohim 2316 yang datang kepadanya dan berkata kepadanya, "Kornelius!"

Shellabear 2011

Pada suatu hari kira-kira pukul tiga petang, ia mendapat suatu penglihatan. Dalam penglihatan itu, ia melihat dengan nyata sekali malaikat Allah datang menemuinya dan berkata, "Kornelius!"

AVB

Pada suatu hari kira-kira jam kesembilan, dalam suatu penglihatan dia melihat dengan nyata malaikat Allah mendapatkannya dan berkata kepadanya, “Hai Kornelius!”


TB ITL ©

Dalam
<1722>
suatu penglihatan
<3705>
, kira-kira
<5616>

<4012>
jam
<5610>
tiga
<1766>
petang
<2250>
, jelas
<5320>
tampak
<1492>
kepadanya seorang malaikat
<32>
Allah
<2316>
masuk
<1525>
ke
<4314>
rumahnya
<846>
dan
<2532>
berkata
<2036>
kepadanya
<846>
: "Kornelius
<2883>
!"
TL ITL ©

Maka ada kira-kira
<5616>
pukul
<4012>

<5610>
tiga petang
<1766>
dilihatnya
<1492>
dengan
<1722>
terangnya
<5320>
di dalam
<1722>
suatu penglihatan
<3705>
seorang malaekat
<32>
Allah
<2316>
datang
<1525>
mendapatkan
<4314>
dia
<846>
serta
<2532>
berkata
<2036>
kepadanya
<846>
, "Hai Kornelius
<2883>
!"
AYT ITL
Suatu sore, sekitar
<5616>
jam
<5610>
kesembilan
<1766>
hari
<2250>
itu, ia melihat
<1492>
dengan jelas
<5320>
dalam
<1722>
sebuah penglihatan
<3705>
, seorang malaikat
<32>
Allah
<2316>
datang
<1525>
dan
<2532>
berkata
<2036>
kepadanya
<846>
, "Kornelius
<2883>
!" [
<4012>

<4314>

<846>
]
AVB ITL
Pada suatu hari
<2250>
kira-kira
<5616>
jam
<5610>
kesembilan
<1766>
, dalam suatu penglihatan
<3705>
dia melihat
<1492>
dengan nyata
<5320>
malaikat
<32>
Allah
<2316>
mendapatkannya
<1525>
dan
<2532>
berkata
<2036>
kepadanya
<846>
, “Hai Kornelius
<2883>
!” [
<1722>

<4012>

<4314>

<846>
]
GREEK
ειδεν
<1492> <5627>
V-2AAI-3S
εν
<1722>
PREP
οραματι
<3705>
N-DSN
φανερως
<5320>
ADV
ωσει
<5616>
ADV
περι
<4012>
PREP
ωραν
<5610>
N-ASF
ενατην
<1766>
A-ASF
της
<3588>
T-GSF
ημερας
<2250>
N-GSF
αγγελον
<32>
N-ASM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
εισελθοντα
<1525> <5631>
V-2AAP-ASM
προς
<4314>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM
και
<2532>
CONJ
ειποντα
<2036> <5631>
V-2AAP-ASM
αυτω
<846>
P-DSM
κορνηλιε
<2883>
N-VSM

TB+TSK (1974) ©

Dalam suatu penglihatan, kira-kira jam tiga petang, jelas tampak kepadanya seorang malaikat Allah masuk ke rumahnya dan berkata kepadanya: "Kornelius!"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=10&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)