TB © |
Ia akan menyampaikan suatu berita |
AYT | dan ia akan mengatakan pesan kepadamu yang oleh pesan itu kamu akan diselamatkan, kamu dan semua orang yang tinggal di rumahmu.’ |
TL © |
ia akan mengatakan kepadamu perkataan yang menyebabkan engkau ini beserta dengan seisi rumahmu akan diselamatkan. |
BIS © |
Ia akan menyampaikan kepadamu berita yang akan menyelamatkan engkau dan keluargamu.' |
TSI | Dia akan menyampaikan berita tentang bagaimana kamu dan semua orang yang tinggal bersamamu bisa diselamatkan.’ |
MILT | yang akan membicarakan firman kepada engkau yang olehnya engkau dan seluruh isi rumahmu akan diselamatkan. |
Shellabear 2011 | Ia akan memberitahukan kepadamu berita yang akan menyelamatkan engkau dan seisi rumahmu. |
AVB | Dia akan menyampaikan perkhabaran yang menyelamatkan kamu sekeluarga.’ |
TB ITL © |
Ia akan menyampaikan <2980> suatu berita <4487> kepada <4314> kamu <4571> , yang <3739> akan mendatangkan keselamatan <4982> bagimu <4771> dan <2532> bagi seluruh <3956> isi rumahmu <3624> <4675> . [ <3739> <1722> |
TL ITL © |
ia akan mengatakan <2980> kepadamu perkataan <4487> yang menyebabkan engkau <4571> ini <4771> beserta <4314> dengan <1722> seisi <3956> rumahmu <3624> akan diselamatkan .<4982> |
AYT ITL | dan ia akan mengatakan <2980> pesan <4487> kepadamu <4314> yang <3739> oleh <1722> pesan itu kamu <4771> akan diselamatkan <4982> , kamu <4675> dan <2532> semua orang <3956> yang <3588> tinggal di rumahmu <3624> .' [ <4571> <3739> |
AVB ITL | Dia <3739> akan menyampaikan <2980> perkhabaran <4487> yang <3739> menyelamatkan <4982> kamu <4771> sekeluarga <3624> .’ [ <4314> <4571> <1722> <2532> <3956> <4675> |
TB+TSK (1974) © |
Ia akan menyampaikan suatu berita 1 kepada kamu, yang akan mendatangkan keselamatan bagimu dan bagi seluruh 2 isi rumahmu. |