Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 11:6

TB ©

Aku menatapnya dan di dalamnya aku lihat segala jenis binatang berkaki empat dan binatang liar dan binatang menjalar dan burung-burung.

AYT

Setelah aku menatapnya, aku memperhatikan dan melihat binatang-binatang berkaki empat di bumi, binatang-binatang liar, binatang-binatang melata, dan burung-burung di udara.

TL ©

Apabila kutatap dan perhatikan dia maka kutampak segala binatang yang berkaki empat di bumi dan binatang yang liar, dan yang melata, dan burung yang di udara.

BIS ©

Waktu saya memperhatikan ke dalamnya, saya melihat binatang-binatang berkaki empat, binatang-binatang liar, binatang-binatang yang menjalar dan burung-burung liar.

TSI

Lalu saya memperhatikan apa yang ada di dalamnya. Ternyata ada banyak jenis binatang yang tidak boleh dimakan oleh orang Yahudi, termasuk binatang berkaki empat, binatang yang merayap di tanah, dan burung-burung liar.

MILT

Sambil menatap kepadanya, aku mengamatinya dan aku melihat binatang-binatang darat yang berkaki empat, binatang-binatang buas, dan binatang-binatang menjalar, dan burung-burung di langit.

Shellabear 2011

Aku memperhatikannya baik-baik, lalu kulihat di dalamnya ada binatang berkaki empat, binatang liar, binatang melata, dan burung-burung.

AVB

Aku memerhatikannya lalu melihat binatang yang berkaki empat, yang liar dan yang melata, juga burung-burung di langit.


TB ITL ©

Aku menatapnya
<2657>

<816>
dan
<2532>
di dalamnya aku lihat
<1492>
segala jenis binatang berkaki empat
<5074>
dan
<2532>
binatang liar
<2342>
dan
<2532>
binatang menjalar
<2062>
dan
<2532>
burung-burung
<4071>
. [
<1519>

<3739>

<1093>

<3772>
]
TL ITL ©

Apabila kutatap
<2657>
dan
<2532>
perhatikan dia maka kutampak
<1492>
segala binatang yang berkaki
<5074>
empat di bumi
<1093>
dan
<2532>
binatang
<2342>
yang liar, dan
<2532>
yang melata
<2062>
, dan
<2532>
burung
<4071>
yang di udara
<3772>
.
AYT ITL
Setelah aku menatapnya
<816>
, aku memperhatikan
<2657>
dan
<2532>
melihat
<1492>
binatang-binatang berkaki empat
<5074>
di bumi
<1093>
, binatang-binatang liar
<2342>
, binatang-binatang melata
<2062>
, dan
<2532>
burung-burung
<4071>
di udara
<3772>
. [
<1519>

<3739>

<2532>

<2532>
]
AVB ITL
Aku memerhatikannya
<2657>
lalu
<2532>
melihat
<1492>
binatang
<2342>
yang
<3588>
berkaki empat
<5074>
, yang liar dan
<2532>
yang
<3588>
melata
<2062>
, juga
<2532>
burung-burung
<4071>
di langit
<3772>
. [
<1519>

<3739>

<816>

<1093>

<2532>
]
GREEK
εις
<1519>
PREP
ην
<3739>
R-ASF
ατενισας
<816> <5660>
V-AAP-NSM
κατενοουν
<2657> <5707>
V-IAI-1S
και
<2532>
CONJ
ειδον
<1492> <5627>
V-2AAI-1S
τα
<3588>
T-APN
τετραποδα
<5074>
A-APN
της
<3588>
T-GSF
γης
<1093>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
τα
<3588>
T-APN
θηρια
<2342>
N-APN
και
<2532>
CONJ
τα
<3588>
T-APN
ερπετα
<2062>
N-APN
και
<2532>
CONJ
τα
<3588>
T-APN
πετεινα
<4071>
N-APN
του
<3588>
T-GSM
ουρανου
<3772>
N-GSM

TB+TSK (1974) ©

Aku menatapnya dan di dalamnya aku lihat segala jenis binatang berkaki empat dan binatang liar dan binatang menjalar dan burung-burung.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=11&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)