Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 13:7

TB ©

Ia adalah kawan gubernur pulau itu, Sergius Paulus, yang adalah orang cerdas. Gubernur itu memanggil Barnabas dan Saulus, karena ia ingin mendengar firman Allah.

AYT

Ia bersama dengan Prokonsul Sergius Paulus, seseorang yang cerdas, yang meminta Barnabas dan Saulus datang kepadanya dan ingin mendengar firman Allah.

TL ©

yang ada bersama-sama dengan Sergius Paulus, seorang bijaksana, pemerintah negeri itu. Maka ialah memanggil Barnabas dan Saul datang, hendak mendengar firman Allah.

BIS ©

Sergius Paulus, gubernur pulau itu adalah kawan dekat tukang sihir itu. Gubernur itu adalah seorang yang cerdas dan bijaksana. Ia memanggil Barnabas dan Saulus sebab ia ingin mendengar perkataan Allah.

TSI

(13:6)

MILT

yang ada bersama Prokonsul Sergius Paulus, seorang yang cerdas. Dengan memanggil Barnabas dan Saulus, orang ini ingin sekali mendengarkan firman Allah Elohim 2316.

Shellabear 2011

Ia adalah sahabat Sergius Paul, penguasa pulau itu. Sergius Paul adalah seorang yang bijaksana. Dialah yang memanggil Barnabas dan Saul karena ia ingin mendengar mereka menyampaikan firman Allah kepadanya.

AVB

Dia berkawan baik dengan Sergius Paulus, pemerintah pulau itu, seorang yang bijaksana. Sergius Paulus memanggil Barnabas dan Saul kerana ingin mendengar firman Allah.


TB ITL ©

Ia adalah
<1510>
kawan
<4862>
gubernur
<446>
pulau itu, Sergius
<4588>
Paulus
<3972>
, yang adalah orang
<435>
cerdas
<4908>
. Gubernur itu
<3778>
memanggil
<4341>
Barnabas
<921>
dan
<2532>
Saulus
<4569>
, karena ia ingin
<1934>
mendengar
<191>
firman
<3056>
Allah
<2316>
. [
<3739>
]
TL ITL ©

yang ada
<1510>
bersama-sama dengan
<4862>
Sergius
<4588>
Paulus
<3972>
, seorang
<435>
bijaksana
<4908>
, pemerintah
<446>
negeri itu. Maka ialah
<3778>
memanggil
<4341>
Barnabas
<921>
dan
<2532>
Saul
<4569>
datang
<1934>
, hendak mendengar
<191>
firman
<3056>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
Ia bersama dengan
<4862>
Prokonsul
<446>
Sergius
<4588>
Paulus
<3972>
, seseorang
<435>
yang cerdas
<4908>
, yang meminta
<4341>

<0>
Barnabas
<921>
dan
<2532>
Saulus
<4569>
datang kepadanya
<0>

<4341>
dan ingin
<1934>
mendengar
<191>
firman
<3056>
Allah
<2316>
. [
<3739>

<1510>

<3778>
]
AVB ITL
Dia berkawan baik dengan
<4862>
Sergius
<4588>
Paulus
<3972>
, pemerintah
<446>
pulau itu, seorang
<435>
yang bijaksana
<4908>
. Sergius Paulus memanggil
<4341>
Barnabas
<921>
dan
<2532>
Saul
<4569>
kerana ingin
<1934>
mendengar
<191>
firman
<3056>
Allah
<2316>
. [
<3739>

<1510>

<3778>
]
GREEK
ος
<3739>
R-NSM
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
συν
<4862>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
ανθυπατω
<446>
N-DSM
σεργιω
<4588>
N-DSM
παυλω
<3972>
N-DSM
ανδρι
<435>
N-DSM
συνετω
<4908>
A-DSM
ουτος
<3778>
D-NSM
προσκαλεσαμενος
<4341> <5666>
V-ADP-NSM
βαρναβαν
<921>
N-ASM
και
<2532>
CONJ
σαυλον
<4569>
N-ASM
επεζητησεν
<1934> <5656>
V-AAI-3S
ακουσαι
<191> <5658>
V-AAN
τον
<3588>
T-ASM
λογον
<3056>
N-ASM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM

TB+TSK (1974) ©

Ia adalah kawan gubernur pulau itu, Sergius Paulus, yang adalah orang cerdas. Gubernur itu memanggil Barnabas dan Saulus, karena ia ingin mendengar firman Allah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=13&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)