Kisah Para Rasul 13:38 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 13:38 |
Jadi ketahuilah, hai saudara-saudara, oleh karena Dialah maka diberitakan kepada kamu v pengampunan dosa. |
| AYT (2018) | Oleh karena itu, biarlah diketahui olehmu, Saudara-saudara, bahwa melalui Dia inilah pengampunan atas dosa-dosa dinyatakan kepadamu, |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 13:38 |
Sebab itu ketahuilah olehmu, hai Tuan-tuan dan Saudara-saudara, bahwa oleh karena Orang inilah diberitakan kepadamu jalan keampunan dosa, |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 13:38 |
Sebab itu Saudara-saudara, haruslah kalian tahu bahwa melalui Yesus ini berita tentang pengampunan dosa diberitakan kepadamu; kalian harus tahu bahwa setiap orang yang percaya kepada-Nya, dibebaskan dari segala dosa yang tidak bisa dihapuskan melalui perintah-perintah Allah yang disampaikan oleh Musa. |
| TSI (2014) | Jadi Saudara-saudari, ketahuilah bahwa hanya melalui Yesus dosa-dosa kita bisa diampuni. |
| MILT (2008) | Oleh karena itu, biarlah menjadi maklum bagimu, hai para pria, saudara-saudara, bahwa melalui Dia inilah penghapusan dosa diberitakan kepadamu, |
| Shellabear 2011 (2011) | Oleh sebab itu, hai Saudara-saudaraku, ketahuilah bahwa karena Dialah pengampunan atas dosa-dosa diberitakan kepadamu. |
| AVB (2015) | Oleh itu, ketahuilah saudara-saudara, melalui Yesus berita pengampunan dosa disampaikan kepada saudara sekalian. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 13:38 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 13:38 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 13:38 |
1 2 Jadi ketahuilah, hai saudara-saudara, oleh karena Dialah maka diberitakan kepada kamu pengampunan dosa. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

