TB © |
Hal itu menimbulkan perselisihan yang tajam 1 , sehingga mereka berpisah dan Barnabas membawa Markus juga sertanya berlayar ke Siprus. 1 |
AYT | Maka, terjadilah perselisihan yang tajam sehingga mereka berpisah satu sama lain. Barnabas membawa serta Markus dan berlayar ke wilayah Siprus, |
TL © |
Maka jadilah suatu perselisihan sangat, sehingga mereka itu bercerailah; maka Barnabas itu pun membawa Markus sertanya, lalu berlayar ke Kiperus, |
BIS © |
Maka Paulus dan Barnabas bertengkar keras sehingga akhirnya mereka berpisah: Barnabas mengambil Markus dan berlayar dengan dia ke Siprus. |
TSI | Karena hal itu, terjadilah perselisihan tajam antara Paulus dan Barnabas sehingga mereka berpisah. Barnabas mengajak Markus dan naik kapal ke pulau Siprus. |
MILT | Oleh karena itu terjadilah perselisihan tajam sehingga mereka berpisah seorang dengan yang lain. Dan Barnabas berlayar ke Siprus dengan membawa serta Markus. |
Shellabear 2011 | Maka terjadilah perselisihan yang tajam di antara mereka berdua, sehingga berpisahlah mereka. Barnabas mengajak Markus lalu mereka berlayar ke Siprus, |
AVB | Oleh itu, timbul perselisihan sengit dan mereka berpisah: Barnabas membawa Markus belayar ke Siprus |
TB ITL © |
Hal itu menimbulkan <1096> perselisihan yang tajam <3948> , sehingga <5620> mereka <846> berpisah <673> <575> <240> dan <5037> Barnabas <921> membawa <3880> Markus <3138> juga sertanya berlayar <1602> ke <1519> Siprus <2954> . [ ]<1161> |
TL ITL © |
Maka <1161> jadilah <1096> suatu perselisihan <3948> sangat, sehingga <5620> mereka itu bercerailah <673> ; maka <5037> Barnabas <921> itu pun membawa <3880> Markus <3138> sertanya, lalu berlayar <1602> ke <1519> Kiperus ,<2954> |
AYT ITL | Maka <1161> , terjadilah <1096> perselisihan yang tajam <3948> sehingga <5620> mereka <846> berpisah <673> satu sama lain <240> . Barnabas <921> membawa <3880> serta Markus <3138> dan berlayar <1602> ke <1519> wilayah Siprus <2954> , [ <575> <5037> |
AVB ITL | Oleh itu, timbul perselisihan sengit <3948> dan mereka berpisah <673> : Barnabas <921> membawa <3880> Markus <3138> belayar <1602> ke <1519> Siprus <2954> [ <1096> <1161> <5620> <846> <575> <240> <5037> |
GREEK | εγενετο <1096> <5633> V-2ADI-3S δε <1161> CONJ παροξυσμος <3948> N-NSM ωστε <5620> CONJ αποχωρισθηναι <673> <5683> V-APN αυτους <846> P-APM απ <575> PREP αλληλων <240> C-GPM τον <3588> T-ASM τε <5037> PRT βαρναβαν <921> N-ASM παραλαβοντα <3880> <5631> V-2AAP-ASM τον <3588> T-ASM μαρκον <3138> N-ASM εκπλευσαι <1602> <5658> V-AAN εις <1519> PREP κυπρον <2954> N-ASF |
TB © |
Hal itu menimbulkan perselisihan yang tajam 1 , sehingga mereka berpisah dan Barnabas membawa Markus juga sertanya berlayar ke Siprus. 1 |
TB+TSK (1974) © |
Hal itu menimbulkan perselisihan yang tajam 1 , sehingga mereka berpisah dan Barnabas membawa Markus juga sertanya berlayar 2 ke Siprus. |
Catatan Full Life |
Kis 15:39 Nas : Kis 15:39 Kadang-kadang perselisihan dapat timbul di antara orang percaya yang mengasihi Tuhan dan sesamanya. Pada saat perselisihan ini tidak dapat diatasi, yang paling baik adalah membiarkan masing-masing dengan pendapatnya sendiri serta membiarkan Allah bekerja sesuai kehendak-Nya dalam mereka yang terlibat. Perbedaan pendapat yang membawa pemisahan, sebagaimana terjadi dalam kasus Paulus dan Barnabas, tidak boleh disertai kepahitan dan kemusuhan. Baik Paulus maupun Barnabas tetap melanjutkan pekerjaan mereka bagi Allah dengan kasih karunia dan berkat Allah. |