Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 15:1

TB ©

Beberapa orang datang dari Yudea ke Antiokhia dan mengajarkan kepada saudara-saudara di situ: "Jikalau kamu tidak disunat menurut adat istiadat yang diwariskan oleh Musa, kamu tidak dapat diselamatkan."

AYT

Kemudian, beberapa orang turun dari Yudea dan mengajar saudara-saudara seiman, “Jika kamu tidak disunat sesuai dengan adat istiadat Musa, kamu tidak dapat diselamatkan.”

TL ©

Maka tibalah beberapa orang dari Yudea, lalu mengajar saudara-saudara itu, katanya, "Jikalau tiada kamu disunatkan menurut adat Musa, tiada boleh kamu dapat selamat."

BIS ©

Beberapa orang dari Yudea datang ke Antiokhia dan mengajar orang-orang percaya di Antiokhia itu bahwa kalau mereka tidak disunat menurut hukum Musa, mereka tidak bisa diselamatkan.

TSI

Pada saat itu juga, ada beberapa orang yang datang dari provinsi Yudea ke Antiokia yang mengajar saudara-saudari yang mengikut Yesus seperti ini, “Kalau kalian yang bukan Yahudi tidak mengikut adat sunat seperti yang Musa ajarkan, kalian tidak akan selamat.”

MILT

Dan ada beberapa orang yang turun dari Yudea, mereka mengajar saudara-saudara itu, "Jika kamu tidak disunat menurut adat-istiadat Musa, maka kamu tidak dapat diselamatkan."

Shellabear 2011

Beberapa orang dari Yudea datang ke Antiokhia dan mengajar saudara-saudara di kota itu, katanya, "Kalau kamu tidak dikhitan menurut adat istiadat yang diwariskan oleh Nabi Musa, kamu tidak dapat diselamatkan."

AVB

Kemudian, beberapa orang datang dari Yudea dan mengajar murid Yesus di Antiokhia, “Jika kamu tidak disunatkan menurut adat Musa, kamu tidak akan mendapat penyelamatan.”


TB ITL ©

Beberapa orang
<5100>
datang
<2718>
dari
<575>
Yudea
<2449>
ke Antiokhia dan mengajarkan
<1321>
kepada saudara-saudara
<80>
di situ: "Jikalau
<1437>
kamu
<4059>

<0>
tidak
<3361>
disunat
<0>

<4059>
menurut adat istiadat
<1485>
yang diwariskan oleh Musa
<3475>
, kamu
<1410>

<0>
tidak
<3756>
dapat
<0>

<1410>
diselamatkan
<4982>
." [
<2532>

<3754>
]
TL ITL ©

Maka
<2532>
tibalah
<2718>
beberapa
<5100>
orang dari
<575>
Yudea
<2449>
, lalu mengajar
<1321>
saudara-saudara
<80>
itu, katanya
<3754>
, "Jikalau
<1437>
tiada
<3361>
kamu disunatkan
<4059>
menurut adat
<1485>
Musa
<3475>
, tiada
<3756>
boleh
<1410>
kamu dapat selamat
<4982>
."
AYT ITL
Kemudian
<2532>
, beberapa orang
<5100>
turun
<2718>
dari
<575>
Yudea
<2449>
dan mengajar
<1321>
saudara-saudara seiman
<80>
, "Jika
<1437>
kamu tidak
<3361>
disunat
<4059>
sesuai dengan adat istiadat
<1485>
Musa
<3475>
, kamu tidak
<3756>
dapat
<1410>
diselamatkan
<4982>
." [
<3754>
]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
tinev
<5100>
X-NPM
katelyontev
<2718> (5631)
V-2AAP-NPM
apo
<575>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
ioudaiav
<2449>
N-GSF
edidaskon
<1321> (5707)
V-IAI-3P
touv
<3588>
T-APM
adelfouv
<80>
N-APM
oti
<3754>
CONJ
ean
<1437>
COND
mh
<3361>
PRT-N
peritmhyhte
<4059> (5686)
V-APS-2P
tw
<3588>
T-DSN
eyei
<1485>
N-DSN
tw
<3588>
T-DSN
mwusewv
<3475>
N-GSM
ou
<3756>
PRT-N
dunasye
<1410> (5736)
V-PNI-2P
swyhnai
<4982> (5683)
V-APN

TB+TSK (1974) ©

Beberapa orang datang dari Yudea ke Antiokhia dan mengajarkan kepada saudara-saudara di situ: "Jikalau kamu tidak disunat menurut adat istiadat yang diwariskan oleh Musa, kamu tidak dapat diselamatkan."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=15&verse=1
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)