Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 15:19

TB ©

Sebab itu aku berpendapat, bahwa kita tidak boleh menimbulkan kesulitan bagi mereka dari bangsa-bangsa lain yang berbalik kepada Allah,

AYT

Jadi, aku berpendapat bahwa kita seharusnya tidak menyulitkan orang-orang dari bangsa lain yang telah berbalik kepada Allah.

TL ©

Sebab itu pada timbanganku ini: Jangan menyusahkan orang yang daripada pihak kafir berpaling kepada Allah,

BIS ©

"Jadi menurut pendapat saya," kata Yakobus, "kita tidak boleh menyusahkan orang-orang bukan Yahudi itu yang menyerahkan diri kepada Allah.

TSI

Lalu Yakobus melanjutkan, “Karena itu, menurut pendapat saya, kita jangan menyusahkan orang bukan Yahudi yang sudah mulai bertobat dan kembali kepada Allah.

MILT

Sebab itu aku memutuskan untuk tidak menyulitkan orang-orang dari bangsa-bangsa lain yang berbalik kepada Allah Elohim 2316,

Shellabear 2011

Sebab itu aku berpendapat supaya kita jangan menyusahkan orang-orang yang tidak termasuk bani Israil itu, yang sudah berbalik kepada Allah.

AVB

“Oleh itu, pada fikiranku janganlah kita menyusahkan orang bangsa asing yang telah mempercayai Allah;


TB ITL ©

Sebab itu
<1352>
aku
<1473>
berpendapat
<2919>
, bahwa kita tidak boleh
<3361>
menimbulkan kesulitan
<3926>
bagi mereka dari
<575>
bangsa-bangsa lain
<1484>
yang berbalik
<1994>
kepada
<1909>
Allah
<2316>
,
TL ITL ©

Sebab
<1352>
itu pada timbanganku
<3926>
ini
<1473>
: Jangan
<3361>
menyusahkan orang yang daripada
<575>
pihak kafir
<1484>
berpaling
<1994>
kepada Allah
<2316>
,
AYT ITL
Jadi
<1352>
, aku
<1473>
berpendapat
<2919>
bahwa kita seharusnya tidak
<3361>
menyulitkan
<3926>
orang-orang dari
<575>
bangsa lain
<1484>
yang telah berbalik
<1994>
kepada
<1909>
Allah
<2316>
.
AVB ITL
“Oleh itu
<1352>
, pada fikiranku
<2919>
janganlah
<3361>
kita menyusahkan
<3926>
orang
<3588>
bangsa asing
<1484>
yang telah mempercayai
<1994>

<1909>
Allah
<2316>
; [
<1473>

<575>
]
GREEK
διο
<1352>
CONJ
εγω
<1473>
P-1NS
κρινω
<2919> <5719>
V-PAI-1S
μη
<3361>
PRT-N
παρενοχλειν
<3926> <5721>
V-PAN
τοις
<3588>
T-DPM
απο
<575>
PREP
των
<3588>
T-GPN
εθνων
<1484>
N-GPN
επιστρεφουσιν
<1994> <5723>
V-PAP-DPM
επι
<1909>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
θεον
<2316>
N-ASM

TB+TSK (1974) ©

Sebab itu aku berpendapat, bahwa kita tidak boleh menimbulkan kesulitan bagi mereka dari bangsa-bangsa lain yang berbalik kepada Allah,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=15&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)