TB © |
Maka tinggallah Paulus di situ selama satu tahun enam bulan dan ia mengajarkan firman Allah |
AYT | Maka, Paulus tinggal di sana selama 1 tahun 6 bulan, sambil mengajarkan firman Allah di antara mereka. |
TL © |
Maka Paulus pun tinggallah di situ setahun enam bulan lamanya, serta mengajarkan firman Allah di antara mereka itu. |
BIS © |
Oleh sebab itu Paulus tinggal di Korintus satu setengah tahun lamanya dan mengajarkan perkataan Allah kepada mereka. |
TSI | Maka Paulus tinggal di sana dan terus mengajarkan berita keselamatan selama satu setengah tahun. |
MILT | Maka dia tinggal satu tahun enam bulan untuk mengajarkan firman Allah Elohim 2316 di antara mereka. |
Shellabear 2011 | Satu tahun enam bulan lamanya Paul tinggal di Korintus dan mengajarkan firman Allah kepada orang-orang di sana. |
AVB | Paulus tinggal di situ setahun setengah sambil menyebarkan firman Allah kepada orang di situ. |
TB ITL © |
Maka <1161> tinggallah <2523> Paulus di situ selama satu tahun <1763> enam <1803> bulan <3376> dan ia mengajarkan <1321> firman <3056> Allah <2316> di tengah-tengah <1722> mereka <846> . [ ]<2532> |
TL ITL © |
Maka <1161> Paulus pun tinggallah <2523> di situ setahun <1763> enam <1803> bulan <3376> lamanya, serta mengajarkan <1321> firman <3056> Allah <2316> di <1722> antara mereka itu.<846> |
AYT ITL | Maka <1161> , Paulus tinggal di sana <2523> selama 1 tahun <1763> 6 <1803> bulan <3376> , sambil mengajarkan <1321> firman <3056> Allah <2316> di antara <1722> mereka <846> . [ ]<2532> |
AVB ITL | Paulus tinggal <2523> di situ setahun <1763> setengah <1803> sambil menyebarkan <1321> firman <3056> Allah <2316> kepada <1722> orang di situ <846> . [ <1161> <2532> <3376> |
TB+TSK (1974) © |
2 Maka tinggallah 1 Paulus di situ selama satu tahun enam bulan dan ia mengajarkan firman Allah di tengah-tengah mereka. |