TB © |
Dengan jalan ini makin tersiarlah firman Tuhan |
AYT | Jadi, firman Tuhan terus bertumbuh dan berkuasa. |
TL © |
Demikianlah firman itu makin bertambah-tambah masyhur dan menang oleh sebab kuasa Tuhan. |
BIS © |
Demikianlah dengan cara yang hebat itu perkataan Tuhan makin tersebar dan makin kuat pengaruhnya. |
TSI | Dengan demikian, berita keselamatan tentang Tuhan Yesus semakin tersebar dan semakin besar pengaruhnya. |
MILT | Jadi, dengan penuh kuasa, firman Tuhan terus bertumbuh dan semakin kuat. |
Shellabear 2011 | Dengan cara yang hebat itu firman Tuhan semakin tersebar dan berkuasa. |
AVB | Demikianlah, firman Tuhan tersebar luas dan semakin berkuasa. |
TB ITL © |
Dengan <3779> <2596> jalan <2904> ini makin tersiarlah <837> firman <3056> Tuhan <2962> dan <2532> makin berkuasa .<2480> |
TL ITL © |
Demikianlah <3779> firman <3056> itu makin bertambah-tambah <837> masyhur <2596> dan <2532> menang <2480> oleh sebab kuasa <2904> Tuhan .<2962> |
AYT ITL | Jadi <3779> , firman <3056> Tuhan <2962> terus bertumbuh <837> dan <2532> berkuasa <2904> <2480> . [ ]<2596> |
AVB ITL | Demikianlah <3779> , firman <3056> Tuhan <2962> tersebar luas <837> dan <2532> semakin berkuasa <2904> . [ <2596> <2480> |
GREEK | ουτως <3779> ADV κατα <2596> PREP κρατος <2904> N-ASN του <3588> T-GSM κυριου <2962> N-GSM ο <3588> T-NSM λογος <3056> N-NSM ηυξανεν <837> <5707> V-IAI-3S και <2532> CONJ ισχυεν <2480> <5707> V-IAI-3S |
TB+TSK (1974) © |
1 Dengan jalan ini makin tersiarlah firman Tuhan dan makin berkuasa. |