TB © |
Maka penuhlah mereka dengan Roh Kudus 1 , |
AYT | Maka, mereka semua dipenuhi dengan Roh Kudus dan mulai berbicara dalam berbagai bahasa, seperti yang diberikan Roh Kudus untuk mereka ucapkan. |
TL © |
Maka mereka itu sekalian pun penuh dengan Rohulkudus, sehingga mereka itu mulai berkata-kata dengan berbagai-bagai bahasa, sebagaimana yang diilhamkan oleh Roh kepadanya akan bertutur. |
BIS © |
Mereka semua dikuasai oleh Roh Allah, dan mulai berbicara dalam bermacam-macam bahasa lain. Mereka berbicara menurut apa yang diberikan oleh Roh itu kepada mereka untuk diucapkan. |
TSI | Lalu mereka semua dipenuhi oleh Roh Kudus dan mulai berbicara dalam bahasa-bahasa lain sesuai dengan kemampuan yang diberikan Roh Kudus kepada mereka. |
MILT | Dan mereka semua dipenuhi oleh Roh Kudus dan mulai berbicara dalam bahasa-bahasa yang lain, seperti yang Roh itu terus-menerus memberikan kepada mereka untuk mengucapkannya. |
Shellabear 2011 | Mereka semua dikuasai Ruh Allah lalu mulai berbicara dalam bahasa-bahasa lain, menurut apa yang diberikan oleh Ruh Allah kepada mereka untuk dikatakan. |
AVB | Mereka semuanya dipenuhi Roh Kudus lalu mulai bertutur dalam pelbagai bahasa asing, seperti yang diberikan oleh Roh itu. |
TB ITL © |
Maka <2532> penuhlah mereka <4130> dengan Roh <4151> Kudus <40> , lalu <2532> mereka mulai <756> berkata-kata <2980> dalam bahasa-bahasa <1100> lain <2087> , seperti <2531> yang diberikan <1325> oleh Roh <4151> itu kepada mereka <846> untuk mengatakannya <669> . [ ]<3956> |
TL ITL © |
Maka <2532> mereka itu sekalian <3956> pun penuh <4130> dengan Rohulkudus <40> , sehingga <2532> mereka itu mulai <756> berkata-kata <2980> dengan berbagai-bagai <2087> bahasa <1100> , sebagaimana <2531> yang diilhamkan <669> oleh Roh kepadanya akan bertutur.<4151> |
AYT ITL | Maka <2532> , mereka semua <3956> dipenuhi <4130> dengan Roh <4151> Kudus <40> dan <2532> mulai <756> berbicara <2980> dalam berbagai <2087> bahasa <1100> , seperti <2531> yang <3588> diberikan <1325> Roh Kudus <4151> untuk mereka <846> ucapkan .<669> |
AVB ITL | Mereka semuanya <3956> dipenuhi <4130> Roh <4151> Kudus <40> lalu <2532> mulai <756> bertutur <2980> dalam pelbagai <2087> bahasa <1100> asing, seperti <2531> yang <3588> diberikan <1325> oleh Roh <4151> itu. [ <2532> <669> <846> |
GREEK | και <2532> CONJ επλησθησαν <4130> <5681> V-API-3P παντες <3956> A-NPM πνευματος <4151> N-GSN αγιου <40> A-GSN και <2532> CONJ ηρξαντο <756> <5662> V-ADI-3P λαλειν <2980> <5721> V-PAN ετεραις <2087> A-DPF γλωσσαις <1100> N-DPF καθως <2531> ADV το <3588> T-NSN πνευμα <4151> N-NSN εδιδου <1325> <5707> V-IAI-3S αποφθεγγεσθαι <669> <5738> V-PNN αυτοις <846> P-DPM |
TB © |
Maka penuhlah mereka dengan Roh Kudus 1 , |
TB+TSK (1974) © |
Maka penuhlah mereka 1 dengan Roh Kudus, lalu mereka mulai 2 berkata-kata dalam bahasa-bahasa lain, seperti 3 yang diberikan oleh Roh itu kepada mereka untuk mengatakannya. |
Catatan Full Life |
Kis 2:4 Nas : Kis 2:4 Apakah makna dari kepenuhan dengan Roh pada hari Pentakosta?
Kis 2:4 Nas : Kis 2:4 Untuk pembahasan tentang berbahasa roh pada hari Pentakosta dan dalam gereja, serta kemungkinan adanya bahasa roh palsu, lihat art. BERKATA-KATA DENGAN BAHASA ROH. |