TB © |
aku senantiasa bersaksi kepada orang-orang Yahudi |
AYT | bersungguh-sungguh memberi kesaksian, baik kepada orang-orang Yahudi maupun orang-orang Yunani, tentang pertobatan kepada Allah dan beriman kepada Tuhan kita, Yesus Kristus. |
TL © |
sambil menyaksikan kepada orang Yahudi dan orang Gerika dari hal berpaling kepada Allah dan beriman kepada Tuhan kita Yesus. |
BIS © |
Baik kepada orang-orang Yahudi maupun kepada orang-orang bangsa lain saya selalu memberi peringatan supaya mereka bertobat dari dosa-dosa mereka dan datang kepada Allah, serta percaya kepada Tuhan Yesus. |
TSI | Saya selalu mengajar dengan terus terang, baik kepada orang Yahudi maupun bukan Yahudi, supaya mereka bertobat dan percaya kepada Tuhan kita Yesus. |
MILT | sambil bersaksi dengan sungguh-sungguh kepada orang-orang Yahudi dan orang-orang Yunani tentang pertobatan kepada Allah Elohim 2316 dan iman kepada Tuhan kita YESUS Kristus. |
Shellabear 2011 | Kepada orang-orang Israil dan kepada orang-orang Yunani pun aku mengingatkan dengan sungguh-sungguh bahwa mereka harus bertobat dari dosa-dosa mereka dan datang kepada Allah serta percaya kepada Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi. |
AVB | sambil memberikan kesaksian kepada orang Yahudi dan orang Yunani tentang pertaubatan kepada Allah dan iman akan Tuhan Yesus. |
TB ITL © |
aku senantiasa bersaksi <1263> kepada orang-orang Yahudi <2453> dan <2532> orang-orang Yunani <1672> , supaya mereka bertobat <3341> kepada <1519> Allah <2316> dan <2532> percaya <4102> kepada <1519> Tuhan <2962> kita <2257> , Yesus <2424> Kristus. [ ]<5037> |
TL ITL © |
sambil menyaksikan <1263> kepada orang Yahudi <2453> dan <2532> orang Gerika <1672> dari hal berpaling <3341> kepada <1519> Allah <2316> dan <2532> beriman <4102> kepada <1519> Tuhan <2962> kita <2257> Yesus .<2424> |
AYT ITL | bersungguh-sungguh memberi kesaksian <1263> , baik kepada orang-orang Yahudi <2453> maupun <5037> orang-orang Yunani <1672> , tentang pertobatan <3341> kepada <1519> Allah <2316> dan <2532> beriman <4102> kepada <1519> Tuhan <2962> kita <2257> , Yesus <2424> Kristus. [ ]<2532> |
AVB ITL | sambil memberikan kesaksian <1263> kepada orang Yahudi <2453> dan <2532> orang Yunani <1672> tentang pertaubatan <3341> kepada <1519> Allah <2316> dan <2532> iman <4102> akan <1519> Tuhan <2962> Yesus <2424> . [ <5037> <2257> |
TB+TSK (1974) © |
aku senantiasa bersaksi 1 kepada orang-orang Yahudi 2 dan orang-orang Yunani, supaya mereka bertobat 3 kepada Allah dan percaya 4 kepada Tuhan kita, Yesus Kristus. |