Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 21:14

TB ©

Karena ia tidak mau menerima nasihat kami, kami menyerah dan berkata: "Jadilah kehendak Tuhan!"

AYT

Dan, karena Paulus tidak bisa diyakinkan, kami diam dan berkata, “Biarlah kehendak Tuhan yang terjadi.”

TL ©

Sedang ia tiada dapat dinasehatkan, maka kami pun berhentilah sambil berkata, "Kehendak Tuhan jadilah."

BIS ©

Paulus tidak mau mendengar kami, maka kami berhenti melarang dia. "Biarlah kehendak Tuhan saja yang jadi," kata kami.

TSI

Kami tidak bisa mengubah pendapatnya. Akhirnya kami berhenti membujuk dia dan berkata, “Biarlah kehendak TUHAN yang jadi.”

MILT

Dan karena dia tidak dapat dibujuk, maka kami diam sambil berkata, "Biarlah kehendak Tuhan YAHWEH 2962 terjadi!"

Shellabear 2011

Karena Paul tidak mau menuruti nasihat kami, maka kami pun berhenti meyakinkan dia. Kami berkata, "Kehendak Tuhan jadilah."

AVB

Oleh sebab dia tidak mahu mendengar kata kami, kami pun berhenti memujuknya lalu berkata, “Berlakulah kehendak Tuhan.”


TB ITL ©

Karena ia
<846>
tidak
<3361>
mau menerima nasihat
<3982>
kami, kami menyerah
<2270>
dan berkata
<2036>
: "Jadilah
<1096>
kehendak
<2307>
Tuhan
<2962>
!" [
<1161>
]
TL ITL ©

Sedang
<3982>
ia tiada
<3361>
dapat dinasehatkan
<3982>
, maka
<1161>
kami pun berhentilah
<2270>
sambil berkata
<2036>
, "Kehendak
<2307>
Tuhan
<2962>
jadilah
<1096>
."
AYT ITL
Dan
<1161>
, karena Paulus
<846>
tidak
<3361>
bisa diyakinkan
<3982>
, kami diam
<2270>
dan berkata
<2036>
, "Biarlah kehendak
<2307>
Tuhan
<2962>
yang
<3588>
terjadi
<1096>
."
AVB ITL
Oleh sebab dia tidak
<3361>
mahu mendengar kata
<3982>
kami, kami pun berhenti memujuknya
<2270>
lalu berkata
<2036>
, “Berlakulah
<1096>
kehendak
<2307>
Tuhan
<2962>
.” [
<1161>

<846>
]
GREEK
μη
<3361>
PRT-N
πειθομενου
<3982> <5746>
V-PPP-GSM
δε
<1161>
CONJ
αυτου
<846>
P-GSM
ησυχασαμεν
<2270> <5656>
V-AAI-1P
ειποντες
<2036> <5631>
V-2AAP-NPM
του
<3588>
T-GSM
κυριου
<2962>
N-GSM
το
<3588>
T-NSN
θελημα
<2307>
N-NSN
γινεσθω
<1096> <5737>
V-PNM-3S

TB ©

Karena ia tidak mau menerima nasihat kami, kami menyerah dan berkata: "Jadilah kehendak Tuhan!"

TB+TSK (1974) ©

Karena ia tidak mau menerima nasihat kami, kami menyerah dan berkata: "Jadilah kehendak Tuhan!"

Catatan Full Life

Kis 21:14 

Nas : Kis 21:14

Banyak murid (ayat Kis 21:4) dan juga nabi Agabus (ayat Kis 21:11) sudah bernubuat tentang penderitaan yang akan dialami Paulus jikalau ia pergi ke Yerusalem. Orang-orang Kristen ini menganggap nubuat itu sebagai petunjuk pribadi kepada Paulus bahwa ia tidak boleh pergi ke Yerusalem (ayat Kis 21:4,12). Walaupun Paulus mengakui kebenaran penyataan itu (ayat Kis 21:11), ia tidak menerima tafsiran mereka tentang nubuat tersebut (ayat Kis 21:13). Paulus lebih bersandar pada bimbingan pribadi Roh Kudus dan Firman Allah bagi dirinya sendiri untuk suatu keputusan yang begitu penting (Kis 23:11;

lihat cat. --> Kis 21:4).

[atau ref. Kis 21:4]

Mengenai pelayanan kemudian hari, seorang harus menantikan perkataan Allah secara pribadi dan bukan hanya perkataan dari orang-orang lain.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=21&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)