Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 21:37

Konteks

Ketika Paulus hendak dibawa masuk ke markas, r  ia berkata kepada kepala pasukan itu: "Bolehkah aku mengatakan sesuatu kepadamu?" Jawabnya: "Tahukah engkau bahasa Yunani?

KataFrek.
Ketika1354
Paulus221
hendak414
dibawa164
masuk603
ke5422
markas7
ia7484
berkata2148
kepada8146
kepala619
pasukan220
itu14215
Bolehkah9
aku8896
mengatakan311
sesuatu558
kepadamu1383
Jawabnya130
Tahukah23
engkau5444
bahasa95
Yunani41
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
mellwn3195V-PAP-NSM110shall 25, should 20 ...
te5037PRT208and 130, both 36 ...
eisagesyai1521V-PPN11bring in 5, bring 4 ...
eiv1519PREP1765into 573, to 281 ...
thn3588T-ASF19765which 413, who 79 ...
parembolhn3925N-ASF10castle 6, camp 3 ...
o3588T-NSM19765which 413, who 79 ...
paulov3972N-NSM158Paul 163, Paulus (the deputy) 1
legei3004V-PAI-3S1465say 1184, speak 61 ...
tw3588T-DSM19765which 413, who 79 ...
ciliarcw5506N-DSM21chief captain 19, captain 2 ...
ei1487COND503if 242, whether 21 ...
exestin1832V-PQI-3S31be lawful 29, may 2 ...
moi3427P-1DS225me 218, my 11 ...
eipein2036V-2AAN793say 859, speak 57 ...
ti5100X-ASN529certain 104, some 73 ...
prov4314PREP695unto 340, to 203 ...
se4571P-2AS196thee 178, thou 16 ...
de1161CONJ2786but 1237, and 934 ...
efh5346V-IXI-3S66say 57, affirm 1
ellhnisti1676ADV2Greek 2
ginwskeiv1097V-PAI-2S222know 196, perceive 9 ...


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.50 detik
dipersembahkan oleh YLSA