Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 26:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 26:30

Lalu bangkitlah raja dan wali negeri serta Bernike l  dan semua orang yang duduk bersama-sama mereka.

AYT (2018)

Kemudian, raja berdiri. Demikian juga gubernur, Bernike, dan semua orang yang duduk bersama mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 26:30

Maka bangkitlah baginda itu diiringkan oleh pemerintah dan Bernike dan segala orang yang duduk beserta dengan mereka itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 26:30

Akhirnya baginda raja, gubernur dan Bernike, serta semua yang lainnya berdiri.

TSI (2014)

Sesudah Paulus berkata begitu, Raja Agripa berdiri dan mulai berjalan ke luar. Lalu Gubernur Festus, Bernike, dan semua orang yang duduk bersama mereka juga meninggalkan ruangan itu.

MILT (2008)

Dan setelah dia mengatakan semua hal ini, bangkitlah raja dan gubernur serta Bernike dan orang-orang yang duduk bersama mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Raja, Festus, Bernike, dan semua yang lain yang duduk bersama-sama mereka bangkit berdiri,

AVB (2015)

Raja Agripa, Festus gabenor Kaisarea, Bernike dan semua yang bersama mereka,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 26:30

Lalu
<5037>
bangkitlah
<450>
raja
<935>
dan
<2532>
wali negeri
<2232>
serta
<5037>
Bernike
<959>
dan
<2532>
semua orang yang duduk bersama-sama
<4775>
mereka
<846>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kis 26:30

Maka
<5037>
bangkitlah
<450>
baginda
<935>
itu diiringkan
<2532>
oleh pemerintah
<2232>
dan
<5037>
Bernike
<959>
dan
<2532>
segala orang yang duduk
<4775>
beserta dengan mereka
<846>
itu,
AYT ITL
Kemudian, raja
<935>
berdiri
<450>
. Demikian juga
<2532>
gubernur
<2232>
, Bernike
<959>
, dan
<2532>
semua orang yang
<3588>
duduk
<4775>
bersama mereka
<846>
.

[<5037> <5037>]
AVB ITL
Raja
<935>
Agripa, Festus gabenor
<2232>
Kaisarea, Bernike
<959>
dan
<2532>
semua yang
<3588>
bersama
<4775>
mereka
<846>
,

[<450> <5037> <2532> <5037>]
GREEK
ανεστη
<450> <5627>
V-2AAI-3S
τε
<5037>
PRT
ο
<3588>
T-NSM
βασιλευς
<935>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
ηγεμων
<2232>
N-NSM
η
<3588>
T-NSF
τε
<5037>
PRT
βερνικη
<959>
N-NSF
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
συγκαθημενοι
<4775> <5740>
V-PNP-NPM
αυτοις
<846>
P-DPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 26:30

Lalu bangkitlah raja 1  dan wali negeri serta Bernike dan semua orang yang duduk bersama-sama mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA