Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 26:32

TB ©

Kata Agripa kepada Festus: "Orang itu sebenarnya sudah dapat dibebaskan sekiranya ia tidak naik banding kepada Kaisar."

AYT

Maka, Agripa berkata kepada Festus, “Orang ini sudah boleh dibebaskan jika ia tidak naik banding kepada Kaisar.”

TL ©

Maka sabda Agerippa kepada Pestus, "Orang ini sudah boleh dilepaskan, kalau tiada ia memanjat pengadilan Kaisar."

BIS ©

Lalu Agripa berkata kepada Festus, "Orang ini sudah dapat dibebaskan, seandainya ia tidak menuntut perkaranya diadili di pengadilan Kaisar."

TSI

Lalu Raja Agripa berkata kepada Festus, “Seandainya orang itu tidak meminta perkaranya diadili oleh baginda raja, sebenarnya dia sudah bisa dibebaskan.”

MILT

Dan Agripa berkata kepada Festus, "Orang itu sudah dapat dibebaskan jika sekiranya dia tidak mengajukan banding kepada kaisar."

Shellabear 2011

Agripa berkata kepada Festus, "Seandainya orang ini tidak naik banding kepada Kaisar, ia sebenarnya sudah dapat dibebaskan."

AVB

Agripa berkata kepada Festus, “Orang ini boleh dibebaskan, kalau tidak kerana dia hendak mengadukan halnya kepada Kaisar.”


TB ITL ©

Kata
<5346>
Agripa
<67>
kepada Festus
<5347>
: "Orang
<444>
itu
<3778>
sebenarnya sudah dapat
<1410>
dibebaskan
<630>
sekiranya
<1487>
ia
<1941>

<0>
tidak
<3361>
naik banding
<0>

<1941>
kepada Kaisar
<2541>
." [
<1161>
]
TL ITL ©

Maka sabda Agerippa
<67>
kepada Pestus
<5347>
, "Orang
<444>
ini
<3778>
sudah boleh
<1410>
dilepaskan
<630>
, kalau
<1487>
tiada
<3361>
ia memanjat pengadilan
<1941>
Kaisar
<2541>
."
AYT ITL
Maka
<1161>
, Agripa
<67>
berkata
<5346>
kepada
<3588>
Festus
<5347>
, "Orang
<444>
ini
<3778>
sudah boleh
<1410>
dibebaskan
<630>
jika
<1487>
ia tidak
<3361>
naik banding
<1941>
kepada Kaisar
<2541>
."
AVB ITL
Agripa
<67>
berkata
<5346>
kepada Festus
<5347>
, “Orang
<444>
ini
<3778>
boleh
<1410>
dibebaskan
<630>
, kalau
<1487>
tidak
<3361>
kerana dia hendak mengadukan
<1941>
halnya kepada Kaisar
<2541>
.” [
<1161>
]
GREEK
αγριππας
<67>
N-NSM
δε
<1161>
CONJ
τω
<3588>
T-DSM
φηστω
<5347>
N-DSM
εφη
<5346> <5713>
V-IXI-3S
απολελυσθαι
<630> <5771>
V-RPN
εδυνατο
<1410> <5711>
V-INI-3S
ο
<3588>
T-NSM
ανθρωπος
<444>
N-NSM
ουτος
<3778>
D-NSM
ει
<1487>
COND
μη
<3361>
PRT-N
επεκεκλητο
<1941> <5716>
V-LDI-3S
καισαρα
<2541>
N-ASM

TB+TSK (1974) ©

Kata Agripa kepada Festus: "Orang itu sebenarnya sudah dapat dibebaskan sekiranya ia tidak naik banding kepada Kaisar."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=26&verse=32
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)