Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 3:5

TB ©

Lalu orang itu menatap mereka dengan harapan akan mendapat sesuatu dari mereka.

AYT

Orang lumpuh itu mengarahkan perhatiannya kepada Petrus dan Yohanes, sambil berharap menerima sesuatu dari mereka.

TL ©

Lalu ia memperhatikan keduanya itu berharap akan beroleh barang sesuatu daripada mereka itu.

BIS ©

Lalu orang itu memperhatikan mereka dengan harapan akan mendapat sesuatu dari mereka.

TSI

Maka dia memandang Petrus dan Yohanes dengan harapan akan menerima uang.

MILT

Dan orang itu menatap kepada mereka sambil berharap akan menerima sesuatu dari mereka.

Shellabear 2011

Orang itu menatap mereka dengan harapan akan menerima sesuatu dari mereka.

AVB

Orang itu pun menatap mereka, dengan harapan mendapat sesuatu daripada mereka.


TB ITL ©

Lalu
<1161>
orang itu menatap
<1907>
mereka
<846>
dengan harapan
<4328>
akan mendapat
<2983>
sesuatu
<5100>
dari
<3844>
mereka
<846>
.
TL ITL ©

Lalu
<1161>
ia memperhatikan
<1907>
keduanya
<846>
itu berharap
<4328>
akan beroleh
<2983>
barang
<5100>
sesuatu daripada
<3844>
mereka
<846>
itu.
AYT ITL
Orang lumpuh itu mengarahkan perhatiannya
<1907>
kepada Petrus dan Yohanes
<846>
, sambil berharap
<4328>
menerima
<2983>
sesuatu
<5100>
dari
<3844>
mereka
<846>
. [
<1161>
]
AVB ITL
Orang itu pun menatap
<1907>
mereka
<846>
, dengan harapan
<4328>
mendapat
<2983>
sesuatu
<5100>
daripada
<3844>
mereka
<846>
. [
<1161>
]
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
επειχεν
<1907> <5707>
V-IAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
προσδοκων
<4328> <5723>
V-PAP-NSM
τι
<5100>
X-ASN
παρ
<3844>
PREP
αυτων
<846>
P-GPM
λαβειν
<2983> <5629>
V-2AAN

TB+TSK (1974) ©

Lalu orang itu menatap mereka dengan harapan akan mendapat sesuatu dari mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=3&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)