TB © |
Sebab tidak mungkin bagi kami untuk tidak berkata-kata 1 |
AYT | Sebab, kami tidak mungkin berhenti berbicara mengenai hal-hal yang telah kami lihat dan dengar.” |
TL © |
Karena kami ini mustahil akan berhenti mengatakan barang yang sudah kami tampak dan kami dengar itu." |
BIS © |
Sebab kami tidak bisa berhenti berbicara mengenai apa yang sudah kami lihat dan dengar sendiri." |
TSI | Karena tidak mungkin kami berdiam diri tentang apa yang sudah kami lihat dan dengar.” |
MILT | Sebab kami tidak mungkin untuk tidak mengatakan apa yang telah kami lihat dan dengar." |
Shellabear 2011 | Karena kami tidak mungkin berhenti berbicara mengenai semua yang telah kami lihat dan dengar sendiri." |
AVB | kerana kami mesti bercakap tentang segala yang telah kami lihat dan dengar itu.” |
TB ITL © |
Sebab <1063> tidak <3756> mungkin <1410> bagi kami <2249> untuk <2980> <0> tidak <3361> berkata-kata <0> <2980> tentang apa yang <3739> telah kami lihat <3708> dan <2532> yang telah kami dengar ."<191> |
TL ITL © |
Karena <1063> kami <2249> ini mustahil <3756> <1410> akan berhenti <3361> mengatakan barang <2980> barang <3739> yang sudah kami tampak <3708> dan <2532> kami dengar itu."<191> |
AYT ITL | Sebab <1063> , kami <2249> tidak <3756> bisa <1410> kecuali <3361> mengatakan <2980> hal-hal yang <3739> telah kami lihat <3708> dan <2532> dengar ."<191> |
AVB ITL | kerana <1063> kami <2249> mesti <1410> bercakap <2980> tentang segala yang <3739> telah kami lihat <3708> dan <2532> dengar <191> itu.” [ <3756> <3361> |
TB © |
Sebab tidak mungkin bagi kami untuk tidak berkata-kata 1 |
TB+TSK (1974) © |
Sebab tidak 1 mungkin bagi kami 1 untuk tidak berkata-kata tentang apa yang 2 telah kami lihat dan yang telah kami dengar." |
Catatan Full Life |
Kis 4:20 Nas : Kis 4:20 Roh Kudus menciptakan di dalam para rasul suatu keinginan yang membara untuk memberitakan Injil. Sepanjang kitab ini, Roh Kudus mendorong orang-orang percaya untuk membawa Injil kepada orang lain (Kis 1:8; Kis 2:14-41; 3:12-26; 8:25,35; 9:15; 10:44-48; 13:1-4). |