TB © |
Pada keesokan harinya pemimpin-pemimpin |
AYT | Pada keesokan harinya, pemimpin-pemimpin, tua-tua, dan ahli-ahli Taurat mereka berkumpul bersama di Yerusalem |
TL © |
Pada keesokan harinya berhimpunlah di Yeruzalem segala penghulu dan orang tua-tua dan ahli Tauratnya, |
BIS © |
Besoknya tokoh-tokoh Mahkamah Agama, pemimpin-pemimpin Yahudi dan guru-guru agama berkumpul di Yerusalem. |
TSI | Hari berikutnya, para penguasa dan pemimpin Yahudi bersama ahli-ahli Taurat mengadakan sidang di Yerusalem. |
MILT | Dan terjadilah pada keesokan harinya, dari antara mereka, berkumpullah ke Yerusalem para pemimpin dan para tua-tua dan para ahli kitab; |
Shellabear 2011 | Esoknya, para pemimpin bani Israil, para tua-tua dan ahli-ahli Kitab Suci Taurat mengadakan sidang di Yerusalem |
AVB | Pada esoknya, para pemimpin masyarakat Yahudi, tua-tua dan ahli-ahli Taurat berhimpun di Yerusalem, |
TB ITL © |
Pada keesokan harinya <839> pemimpin-pemimpin <758> Yahudi serta <2532> tua-tua <4245> dan <2532> ahli-ahli Taurat <1122> mengadakan sidang <4863> di <1722> Yerusalem <2419> [ <1096> <1161> <1909> <846> |
TL ITL © |
Pada <1096> keesokan harinya <839> berhimpunlah <4863> di <1722> Yeruzalem <2419> segala penghulu <758> dan <2532> orang tua-tua <4245> dan <2532> ahli Tauratnya ,<1122> |
AYT ITL | Pada <1909> keesokan harinya <839> , pemimpin-pemimpin <758> , tua-tua <4245> , dan <2532> ahli-ahli Taurat <1122> mereka berkumpul bersama <4863> di <1722> Yerusalem <2419> , [ <1096> <1161> <846> <2532> |
AVB ITL | Pada <1096> esoknya <839> , para pemimpin <758> masyarakat Yahudi, tua-tua <4245> dan <2532> ahli-ahli Taurat <1122> berhimpun <4863> di <1722> Yerusalem <2419> , [ <1161> <1909> <846> <2532> |
TB+TSK (1974) © |
1 Pada keesokan harinya pemimpin-pemimpin 2 Yahudi serta tua-tua dan ahli-ahli Taurat mengadakan sidang di Yerusalem |