TB © |
Dan sekarang, ya Tuhan, lihatlah bagaimana mereka mengancam kami dan berikanlah kepada hamba-hamba-Mu keberanian |
AYT | Dan sekarang, Tuhan, lihatlah ancaman-ancaman mereka dan karuniakanlah hamba-hamba-Mu ini untuk memberitakan firman-Mu dengan segala keberanian, |
TL © |
dan sekarang ini, ya Tuhan, tengoklah kiranya akan segala ugutnya itu, dan berilah kiranya hamba-hamba-Mu ini karunia mengatakan firman-Mu dengan terus terang, |
BIS © |
Sekarang, Tuhan, lihatlah bagaimana mereka mengancam kami. Dan izinkanlah kami, hamba-hamba-Mu ini, menyiarkan berita-Mu dengan tidak takut. |
TSI | Ya TUHAN, sekarang perhatikanlah ancaman mereka terhadap kami, dan tolonglah hamba-hamba-Mu ini untuk memberitakan Kabar Keselamatan dari Engkau dengan penuh keberanian. |
MILT | Dan sekarang, ya Tuhan YAHWEH 2962, berilah perhatian kepada ancaman-ancaman mereka, dan karuniakanlah kepada hamba-hamba-Mu untuk memperkatakan firman-Mu dengan segala keberanian |
Shellabear 2011 | Ya Tuhan, sekarang perhatikanlah ancaman mereka itu dan berikanlah kepada kami, hamba-hamba-Mu ini, keberanian untuk memberitakan firman-Mu. |
AVB | Ya Tuhan, lihatlah ugutan mereka dan kurniakanlah kepada hamba-hamba-Mu ini sepenuh keberanian untuk menyampaikan firman-Mu. |
TB ITL © |
Dan <2532> sekarang <3568> , ya Tuhan <2962> , lihatlah <1896> bagaimana mereka mengancam <547> kami <846> dan <2532> berikanlah <1325> kepada hamba-hamba-Mu <1401> <4675> keberanian <3954> <3956> untuk memberitakan <2980> firman-Mu <3056> <4675> . [ <1909> <3326> |
TL ITL © |
dan <2532> sekarang <3568> ini, ya Tuhan <2962> , tengoklah <1896> kiranya akan <1909> segala ugutnya <547> itu, dan <2532> berilah <1325> kiranya hamba-hamba-Mu <1401> ini karunia <1325> mengatakan <2980> firman-Mu <3056> dengan <3326> terus terang ,<3954> |
AYT ITL | Dan <2532> sekarang <3568> , Tuhan <2962> , lihatlah <1896> ancaman-ancaman <547> mereka <846> dan <2532> karuniakanlah <1325> hamba-hamba-Mu <1401> <4675> ini untuk memberitakan <2980> firman-Mu <3056> <4675> dengan <3326> segala <3956> keberanian <3954> , [ ]<1909> |
AVB ITL | Ya Tuhan <2962> , lihatlah <1896> ugutan <547> mereka <846> dan <2532> kurniakanlah <1325> kepada hamba-hamba-Mu <1401> ini sepenuh <3956> keberanian <3954> untuk menyampaikan <2980> firman-Mu <3056> <4675> . [ <2532> <3568> <1909> <4675> <3326> |
GREEK | και <2532> CONJ τα <3588> T-APN νυν <3568> ADV κυριε <2962> N-VSM επιδε <1896> <5628> V-2AAM-2S επι <1909> PREP τας <3588> T-APF απειλας <547> N-APF αυτων <846> P-GPM και <2532> CONJ δος <1325> <5628> V-2AAM-2S τοις <3588> T-DPM δουλοις <1401> N-DPM σου <4675> P-2GS μετα <3326> PREP παρρησιας <3954> N-GSF πασης <3956> A-GSF λαλειν <2980> <5721> V-PAN τον <3588> T-ASM λογον <3056> N-ASM σου <4675> P-2GS |
TB © |
Dan sekarang, ya Tuhan, lihatlah bagaimana mereka mengancam kami dan berikanlah kepada hamba-hamba-Mu keberanian |
TB+TSK (1974) © |
2 Dan sekarang, ya Tuhan, lihatlah 1 bagaimana mereka mengancam kami dan berikanlah kepada hamba-hamba-Mu keberanian untuk memberitakan firman-Mu. |
Catatan Full Life |
Kis 4:29 Nas : Kis 4:29 Para murid memerlukan keberanian baru untuk bersaksi dan berbicara tentang Kristus. Sepanjang kehidupan Kristen kita, kita juga perlu berdoa supaya mengatasi ketakutan, penolakan, kecaman, dan penganiayaan. Kasih karunia Allah, lewat kepenuhan Roh Kudus, akan membantu kita untuk berbicara tentang Yesus dengan berani (bd. Mat 10:32). |